Выбрать главу

127

дружище. Ред.

(обратно)

128

каждый для себя, каждый у себя. Ред.

(обратно)

129

основательно. Ред.

(обратно)

130

посредством приложения. Ред.

(обратно)

131

состояние. Ред.

(обратно)

132

Зенон, постановление о новых работах. Ред.

(обратно)

133

Здесь недостаёт четырёх страниц, содержавших окончание впервой логической конструкции» и начало «второй логической конструкции». Ред.

(обратно)

134

равенство. Ред.

(обратно)

135

порядочным людям. Ред.

(обратно)

136

И вы называете свободной страну, где человек не может высечь своего негра? Ред.

(обратно)

137

братство. Ред.

(обратно)

138

равенстве. Ред.

(обратно)

139

Игра слов: «die rechte Gesellschaft» — «настоящее общество»; «ihm rechte Gesellschaft» — «общество, которое ему по душе». Ред.

(обратно)

140

exempli gratia — для примера, например. Ред.

(обратно)

141

состояние. Ред.

(обратно)

142

государство. Ред.

(обратно)

143

в году. Ред.

(обратно)

144

Перечёркнуто подстрочное примечание: «Прудон, которого коммунистический рабочий журнал «La Fraternite» резко критиковал за концепцию равной заработной платы, за «работника вообще» и за прочие экономические предрассудки, встречающиеся у этого примечательного писателя, и от которого коммунисты не восприняли ничего, кроме его критики собственности…» Ред.

(обратно)

145

Далее в рукописи перечеркнуто: «Кто, кроме Штирнера, способен вложить в уста аморальным революционным пролетариям подобные моральные глупости — пролетариям, которые, как это известно во всём цивилизованном мире (куда, правда, Берлин, будучи лишь «образованным», не относится), возымели нечестивое намерение не «честно заработать» своё «довольство», а завоевать его!» Ред.

(обратно)

146

Далее в рукописи перечёркнуто: «И в заключение он предъявляет коммунистам моральное требование, чтобы они спокойно обрекли себя на вечную эксплуатацию со стороны рантье, купцов, промышленников и т. д., — ибо они не могут устранить эту эксплуатацию без того, чтобы уничтожить, вместе с тем, «благоденствие» этих господ! Jacques le bonhomme, выступающий здесь чемпионом крупных буржуа, может не обременять себя чтением нравственных проповедей коммунистам, которые могут ежедневно выслушивать подобные проповеди, в гораздо лучшем исполнении, от его «добрых бюргеров»». Ред.

(обратно)

147

Далее в рукописи перечёркнуто: «и они не постесняются сделать это именно потому, что для них «благо всех», как «живых индивидов», выше «благоденствия» существующих общественных классов. «Благоденствие», которым наслаждается рантье в качестве рантье, не есть «благоденствие» индивида как такового, а благоденствие рантье, не индивидуальное, а — в рамках данного класса — общее благоденствие». Ред.

(обратно)

148

мощным ягодицам. Ред.

(обратно)

149

«между ягодицами». Ред.

(обратно)

150

«простым видом». Ред.

(обратно)

151

«сложного вида». Ред.

(обратно)

152

«вдвойне сложного». Ред.

(обратно)

153

более или менее. Ред.

(обратно)

154

снова Криспин. Ред.

(обратно)

155

Далее в рукописи перечёркнуто: «Святой Макс опять приписывает себе здесь мудрость смелого натиска и удара, словно вся его трескотня о восстающем пролетариате не является неудачным перепевом Вейтлинга и его, состоящего из воров, «пролетариата», — Вейтлинга, одного из немногих коммунистов, которых он знает по милости Блюнчли». Ред.

(обратно)

156

Далее в рукописи перечёркнуто: «Во Франции все коммунисты упрекают сен-симонистов и фурьеристов в миролюбии, отличаясь от них преимущественно отказом от всякого «полюбовного решения вопроса», — подобно тому, как в Англии чартисты отличаются, главным образом, тем же признаком от социалистов». Ред.

(обратно)