271
право употребления и злоупотребления, т. е. право распоряжаться вещью по своему произволу. Ред.
(обратно)272
силу можно отразить силой. Ред.
(обратно)273
это право даётся природой. Ред.
(обратно)274
право, которому природа обучила всех животных. Ред.
(обратно)275
лавочника. Ред.
(обратно)276
В рукописи недостает четырёх страниц. Ред.
(обратно)277
ограбленных. Ред.
(обратно)278
патентах. Ред.
(обратно)279
состоянии. Ред.
(обратно)280
Далее в рукописи перечёркнуто: «Он здесь опять не принимает во внимание, что «обсчитывание» и «обдирание» рабочих в современном мире основано на отсутствии у них имущества и что это отсутствие имущества находится в прямом противоречии с заверением, которое всякие Санчо подсовывают либеральным буржуа, — заверением, что посредством парцелляции землевладения они предоставляют собственность каждому». Ред.
(обратно)281
полностью. Ред.
(обратно)282
Далее в рукописи перечеркнуто: «Они могли бы «прийти к соглашению» с самого начала. Что только конкуренция делает вообще возможным «соглашение» (если употребить данное, относящееся к области морали, слово), что в силу противоположности классовых интересов о санчевском всеобщем «соглашении» не может быть и речи, — до этого нашему мудрецу мало дела. Вообще эти немецкие философы возводят своё собственное местно-ограниченное убожество в нечто всемирно-историческое, воображая, что в важнейших по своему историческому значению отношениях недоставало всего только их мудрости, чтобы закончить дело «соглашением» и привести неб в надлежащий порядок. Что на подобных фантазиях далеко не уедешь, — это видно на примере нашего Санчо». Ред.
(обратно)283
Далее в рукописи перечёркнуто: ««Они» должны «вступить в соглашение» относительно общественной хлебопекарни. Что эти «они», эти «все», в каждую эпоху и при различных отношениях, сами являются различными индивидами с различными интересами, — это, конечно, совершенно не касается нашего Санчо. Вообще, индивиды во всей предшествующей истории делали ту ошибку, что не усваивали с места в карьер ту заумную «мудрость», с которой наши немецкие философы задним числом разглагольствуют относительно истории». Ред.
(обратно)284
Далее в рукописи перечёркнуто: «Различие между сущностью и явлением пробивается здесь, вопреки Санчо». Ред.
(обратно)285
Великие умы сходятся. Ред.
(обратно)286
бунт. Ред.
(обратно)287
сверх, кверху. Ред.
(обратно)288
верую, чтобы уразуметь. Ред.
(обратно)289
бог есть добро. Ред.
(обратно)290
Игра слов: «Emporkommling» — «выскочка», «Emporen» — «бунтовщик». Ред.
(обратно)291
Далее в рукописи перечёркнуто: «Такова старая мораль мелкого буржуа, полагающего, что мир будет устроен наилучшим образом, если каждый сам по себе постарается преуспеть как можно больше и если ему никакого дела не будет до общего хода вещей. Ред.
(обратно)292
поджигательные тенденции. Ред.
(обратно)293
Превосходно! Ред.
(обратно)294
независимо от опыта; здесь в смысле: заранее. Ред.
(обратно)295
самоотверженность. Ред.
(обратно)296
Далее в рукописи перечёркнуто: «Во Франции производится сравнительно больше, чем в Восточной Померании. Во Франции, по Мишелю Шевалье, приходится, если равномерно распределить всю годовую продукцию среди населении, 97 франков на человека, что составляет на семью…». Ред.
(обратно)297
собственник. Ред.
(обратно)298
собственники. Ред.
(обратно)299
непроизводительным трудом. Ред.
(обратно)300
это убогое местно-ограниченное существо. Ред.
(обратно)