Выбрать главу

301

Далее в рукописи перечёркнуто: «Если бы Санчо относился к своим фразам серьезно, он должен был бы обратиться к рассмотрению разделения труда. Но от этого он благоразумно уклонился, приняв без малейшего колебания существующее разделение труда, дабы использовать его для своего «Союза». При более близком рассмотрении этого предмета он, конечно, нашёл бы, что разделение труда не уничтожается тем, что кто-то «выбьет его из своей головы». Борьба философов против «субстанции» и их совершенно пренебрежительное отношение к разделению труда, — к той материальной основе, из которой и возник фантом субстанции, — доказывает только, что эти герои думают лишь об уничтожении фраз, а отнюдь не об изменении тех отношений, из которых эти фразы должны были возникнуть». Ред.

(обратно)

302

Деньги не имеют хозяина. Ред.

(обратно)

303

Я не знаю того места на бирже, где перепродаются благие намерения. Ред.

(обратно)

304

знание есть сила. Ред.

(обратно)

305

в массе. Ред.

(обратно)

306

Ср. «Святое семейство», стр. 266. (См. настоящее издание, том 2, стр. 185). Ред.)

(обратно)

307

посредством приложения. Ред.

(обратно)

308

помимо его воли. Ред.

(обратно)

309

везде и всегда. Ред.

(обратно)

310

индивидуальной свободой. Ред.

(обратно)

311

публичной властью. Ред.

(обратно)

312

крайнем средстве. Ред.

(обратно)

313

права человека. Ред.

(обратно)

314

воинственное аллегро. Ред.

(обратно)

315

общество. Ред.

(обратно)

316

тем лучше. Ред.

(обратно)

317

Из всего можно выколотить деньги. Ред.

(обратно)

318

эксплуатация человека человеком. Ред.

(обратно)

319

против. Ред.

(обратно)

320

буквально: речь в защиту своего дома; в переносном смысле: речь в защиту своего дела. Ред.

(обратно)

321

Далее в рукописи перечёркнуто: «В средние века наслаждения были полностью классифицированы; каждое сословие имело свои особые наслаждения и свой особый способ наслаждаться. Дворянство было сословием, обладавшим привилегией — жить исключительно для наслаждения, тогда как у буржуазии существовал уже разрыв между трудом и наслаждением, и наслаждение было подчинено труду. Крепостные — класс, предназначенный только для труда, — пользовались только крайне малочисленными и ограниченными наслаждениями, которые выпадали на их долю скорее случайно, зависели от прихоти их господ и от других случайных обстоятельств и едва ли могут приниматься в расчёт. — При господстве буржуазии наслаждения восприняли свою форму от классов общества. Наслаждения буржуазии определялись материалом, произведённым этим классом на различных ступенях его развития, и им был придан — как индивидами, так и усиливающимся подчинением наслаждений денежной наживе — тот скучный характер, каким они отличаются до сих пор. Наслаждения пролетариата, — из-за длинного рабочего дня, в силу чего потребность в наслаждении была доведена до высшей точки, а, с другой стороны, благодаря качественной и количественной ограниченности доступных для пролетариев наслаждений, — приобрели свою нынешнюю грубую форму. — Наслаждения всех существовавших до сих нор сословий и классов должны были вообще быть либо ребяческими, утомительными, либо грубыми, потому что они всегда были оторваны от общей жизнедеятельности индивидов, от подлинного содержания их жизни и более или менее сводились к тому, что бессодержательной деятельности давалось мнимое содержание. Критика этих существующих до сих пор наслаждений могла, конечно, начаться лишь тогда, когда противоположность между буржуазией и пролетариатом развилась настолько, что возможной стала и критика существующего способа производства и общения». Ред.

(обратно)

322

право употребления и злоупотребления, т. е. право распоряжаться вещью по своему произволу. Ред.

(обратно)

323

Игра слов; «Anstoss» — «толчок», «Stein des Anstosses» — «камень преткновения». Ред.

(обратно)