Фахардо
Вы попробуйте, назначьте
Срок — мечте, предел — любви.
Те же, сержант и двое мавров.
Сержант
(солдатам)
В кости режетесь? Так, так!
Вам и невдомек, тетери,
Что на флагманской галере
Дан уже к отплытью знак?
Поднимают якоря,
Все гребцы уже у весел.
(Маврам.)
(Солдатам.)
Шлем кто бросил?
Мало жучат вас. А зря!
Живо!.. Я сгоню с вас жир.
Ортис
Альварадо
Ортис
Сержант, солдаты и мавры уходят.
Фахардо, Кастельянос.
Кастельянос
Фахардо
Это решено судьбой.
Мне морской не страшен бой.
Но мне предстоит сражаться
С женщиной, и стынет кровь,
Будто нынче жду я смерти,
Не свидания.
Кастельянос
Поверьте:
Не для нас, солдат, любовь.
Фахардо
Да, вы правы, капитан
Кастельянос. Отплываем
И судьбы своей не знаем:
Что сулит нам океан?
Жребий воина суров.
Труд, лишения, невзгоды
И опасные походы —
Вот что ждет нас, моряков.
Где застанет нас заря?
Вечно бодрствуем, ждем зова.
То мы в гавани, то снова
Поднимаем якоря.
На победных кораблях
Мы, воинственное племя,
Пеним волны. В наше время
Марс воюет на морях.[12]
Кастельянос
Да, с Нептуном свел он дружбу.
Вроде выдры наш солдат:
Исправляет, рад не рад,
Земноводную он службу.
Непонятно мне одно:
Эти водяные звери
Почему-то на галере
Пьют не воду, а вино.
Фахардо
Пусть плывут себе галеры.
Я успею к вам примкнуть
В понедельник. Добрый путь.
Кастельянос
Фахардо
Без меры
И без памяти, мой друг.
Я у Лауры во власти,
Хоть не жду от этой страсти
Ничего — лишь горьких мук.
Слушайте! Ведь отказаться
От похода мы вольны.
Мы еще хлебнем войны.
А на лето бы остаться
Здесь! Севилья — чудо-град,
Славою и красотою
Древнюю затмил он Трою.[13]
Ну, решайтесь, мой собрат!
Вы колеблетесь? Пройдет
Времени еще немало
До прибытья адмирала.
Не сегодня же в поход.
В гавани еще суда
Настоятся. И мы с вами
К ним примкнем.
А нет — под знамя
К дону Педро.
Кастельянос
Но тогда
Нас товарищи осудят.
А дон Педро… Говорят,
Что не скоро он назад
Из Италии прибудет,—
Мол, отправился в Милан…
Впрочем, служба нам найдется:
Коль дон Педро не вернется,
Нас к себе возьмет Басан.
Раз вы остаетесь здесь,
Я останусь тоже. Другу
Рад я оказать услугу.
Фахардо
Вы окажете мне честь…
Но взгляните!.. О проклятье!..
Лодка движется сюда,
Донья Лаура в ней…
Кастельянос
Фахардо
И мужчина… Должен знать я,
Кто он… Ревность! Как ты зла!
Кастельянос
Фахардо
Нет границ ее кокетству,
И причудам нет числа.
Те же, донья Лаура, Урбана, дон Лопе и Толедо.
Фахардо
(Кастельяносу, тихо)
Кастельянос
Бог с вами!
Повод мудрено найти.
Обменялся с ней в пути
Он двумя-тремя словами,
Только и всего. Юнец
Не опасен вам нимало.
Фахардо
Если упустить начало,
Будет пагубным конец.
Донья Лаура
(дону Лопе)
Деликатный кавалер
Виден по вниманью к даме.
Дон Лопе
Мне ли состязаться с вами
В деликатности манер?
Прост обычай наш кастильский,
Андалусцы ж так учтивы!
Донья Лаура
Вы к себе несправедливы,
Восхваляя лоск севильский.
Столь изысканную речь я
Оценила.
вернуться
В наше время Марс воюет на морях. Марс — в древнеримской мифологии бог войны.
…с Нептуном свел он дружбу. — Нептун — по древнеримским мифам — бог моря.
вернуться
Древнюю затмил он Трою. — Троя — древний город в Малой Азии, разрушенный, согласно преданиям, поэтически обработанным в эпической поэме «Илиада», древними греками.