— Мы знаем теперь, что должны делать Миш, Уош, Джек и я. А как насчет вас? — с подозрением спросил Чандлер.
— Я поведу грузовик, — ответил Мейски. — Об ограблении станет известно очень быстро. Начальник полиции здесь прыткий. Если мы рванем из города с деньгами во время шухера, то наверняка засыпемся. Деньги лучше закопать у меня в саду. Потом разбежимся, передохнем пока в городе, а уж после, когда шухер уляжется, каждый возьмет свою долю — и гуляй на все четыре стороны.
Перри сказал:
— Это мне не нравится. Деньги разделим сразу, и пусть каждый сам крутится, как хочет.
— Верно, — согласился Чандлер.
— Пожалуй, это правильно, — присоединился к ним Миш после некоторой заминки.
Мейски пожал плечами.
— Как угодно, господа. Мы еще обсудим, разумеется, все детали. Но, полагаю, общий план вы одобряете?
— Высший класс, — похвалил Миш.
— У меня вот только одно не идет из головы, — сказал Чандлер, — как вы раздобыли чертежи и все другие сведения? У кого вы их купили?..
Мейски неожиданно поднял голову, и Чандлера передернуло от взгляда его серых ледяных глаз.
Глава 2
Директор Казино Гарри Льюис аккуратно припарковал свой черный «кадиллак» у здания полицейского управления, заглушил двигатель и вылез из машины на утреннее солнце.
Льюису, высокому, стройному, элегантно одетому, было далеко за пятьдесят. Вот уже пятнадцать лет он руководил богатейшим в мире Казино. От него веяло таким благополучием и уверенностью в себе, какие свойственны только очень обеспеченным людям.
Он поднялся по ступенькам и вошел в комнату, где дежурный по управлению Чарли Тэннер корпел над грудой протоколов, составленных на пьяных водителей.
При виде Льюиса Тэннер бросил протоколы и вскочил на ноги.
— Доброе утро, мистер Льюис. Вам что-нибудь нужно?
Полицейские относились к Льюису с подчеркнутой предупредительностью. Они хорошо помнили о его щедрости на Рождество и в День Благодарения. По этим праздникам каждый детектив и патрульный получали по шестнадцатифунтовой индейке и по бутылке виски, а такие подарки, само собой, обходятся недешево.
— Начальник у себя? — спросил Льюис.
— Конечно, мистер Льюис. Поднимайтесь прямо к нему, — ответил Тэннер.
Льюис постучал к Терреллу, раскрыл дверь и шагнул в маленький, скудно обставленный кабинет.
Начальник полиции Террелл, здоровяк с пшеничными волосами, подернутыми сединой на висках, и с выступающим, напористым подбородком, разливал кофе из пакета в два бумажных стаканчика. Сержант Джо Беглер, его правая рука, с трудом умещаясь на жестком, скрипучем стуле, следил за кофе глазами наркомана. При нежданном появлении Льюиса оба насторожились. Беглер встал. Террелл улыбнулся и взял третий стаканчик.
— Привет, Гарри… Ранняя пташка, — сказал он. — Выпьете кофе?
Льюис покачал головой и сел на стул Беглера.
— День только начинается… ничего особенного. Вы чем-то озабочены?
— В это время года, Фрэнк, я всегда озабочен, — ответил он. — Но завтра особый день. Я решил, что стоит поговорить с вами. Завтра мы ожидаем прибытия двадцати первоклассных игроков из Аргентины, которые всерьез вознамерились пощипать нас. Эти парни, не моргнув глазом, проигрывают целые состояния. Мы должны обеспечить безопасность во время игры. В Казино соберется крупная сумма денег, и я решил, что нам не помешает полицейская охрана. Поможете мне?
Террелл отхлебнул кофе и кивнул.
— Конечно. Что нужно, Гарри?
— Завтра утром я перевожу из банка в Казино три миллиона наличными. В автомобиле будет четверо моих охранников, но хотелось бы еще иметь полицейское сопровождение. Все-таки кругленькая сумма, желательно, чтобы она доехала до места в целости и сохранности.
— Это просто. Я пришлю вам шесть человек.
— Спасибо, Фрэнк, я знал, что могу положиться на вас. Еще неплохо, если человека четыре придут вечером в Казино. Никаких происшествий я не предвижу. У меня своих двадцать человек вполне надежных, но, думаю, присутствие полицейских остудит горячие головы.
— Я распоряжусь. Пришлю Лепски и четверых патрульных.
Льюис кивнул.
— Лепски как раз подходящий человек. Спасибо, Фрэнк. — Он стряхнул пепел с сигареты. — А как вообще обстановка? Есть такие, которых надо опасаться?
— Нет. Желающих прорваться было много, но мы их выявили и завернули. Судя по тем донесениям, что ко мне поступают, в городе нет ни одного по-настоящему опасного экземпляра… В котором часу вы берете деньги в банке?