Флорьяно, Писано, Томас и Мартин ведут Эрифилу.
Эрифила
В чем я виновна? Что случилось?
Прошу, не делайте мне зла!
Писано
Эрифила
Томас
Ведьма в доме.
Плати за вход.
Эрифила
Томас
Мартин
Эрифила
Меня — в тюрьму? За что ж?
Томас
Таков закон. Ну, будь же смирной!
Плати.
Томас
Флорьяно
Мартин
Томас
А ты чего свой нос суешь?
Эрифила
(в сторону)
Я мыслить не способна здраво.
Ведь там, где все безумны, право,
Ум ни к чему. Так надо. Пусть
И я безумием упьюсь.
Безумство — сладкая отрава.
Писано
Я отлучусь. Побудьте с нею,
Но, чур, не причиняйте зла!
(Уходит.)
Флорьяно, Томас, Мартин, Эрифила.
Флорьяно
(в сторону)
Что вижу я? Поднять не смею
Глаза. От дивного чела,
Короны солнечной светлее,
Струятся жаркие лучи.
О голос сердца! Замолчи,
Умолкни пред красою этой.
Венец творенья! Чудо света!
Звезда, взошедшая в ночи!
Томас
Мартин
Эрифила
Томас
Эрифила
Флорьяно
Эй, люди!
Продайте этот перстень. Вот
И плата за нее.
Мартин
Томас
Мартин
Флорьяно
Томас
Ох,
Закатим же мы пир на славу!
Мартин
Томас
Мартин! А, право,
Денек удачный, видит бог!
Томас и Мартин уходят.
Флорьяно, Эрифила.
Эрифила
(в сторону)
Что с этим сумасшедшим? Есть ли
Броня от этих взглядов-стрел?
Флорьяно
(в сторону)
Я был бы сумасшедшим, если б
На это чудо не смотрел.
Пускай я провалюсь на месте,
Когда в простых ее словах
Безумие заметно.
Эрифила
(в сторону)
Страх
Терзает сердце мне. Но странно,
Каким таинственным дурманом
Он опоил меня? В чертах
Его приятность. Может статься,
Что я совсем собьюсь с пути.
О страх! Позволь мне с ним остаться!
О страсть! Дай силы мне уйти!
Флорьяно
(в сторону)
Виденьем этим наслаждаться
Я жажду. Пусть молчит язык
И говорит любовь.
Эрифила
(в сторону)
Проник
Мне в душу голос, полный страсти.
Какой ценой купил он счастье!
Флорьяно
(в сторону)
Мир вне себя, что этот лик,
В плоть воплощенная мечта
Не та, какой была когда-то.
О девственная красота!
Безумие — твоя расплата!
Эрифила
(в сторону)
Могу ль поверить, что пуста
Обитель формы совершенной?
Флорьяно
(в сторону)
Чтоб в келье сей благословенной
И столь пленительной, в тиши
Не проживало ни души?
О мрамор красоты нетленной,
Вселенной образ неземной!
О восхитительное тело,
Что в мир наш бренный под луной
С божественных высот слетело,
Стремясь душою в мир иной!
Прекрасна ты. Твоя краса
И стать достойны пьедестала.
Но разума — души начала —
Тебя лишили небеса,
Как вещь из глины иль металла.
Когда ж с душою красота
Разделены, уже не та
И красота. Она бесплодна,
Как мрамор мертвый и холодный,
И келья дивная — пуста.