Наставьте ж ему фонарей,
Да так, чтобы страх его пронял,
Чтобы больше он за нами не шпионил.
Слуги бьют и вяжут доносчика.
(Купцу.)
Ты получить хотел за свой товар
Доносчика отборный экземпляр.
Вот лучший из шпиков, первейший сорт,
Гляди, как упакован этот черт.
_Купец_
Мы квиты, друг. Отправлюсь я назад,
Доносчика доставлю в зоосад.
(С помощью своего раба грузит связанного инспектора на повозку.)
_Дикеополь_
Друг беотиец, о тебе радея,
Я дал тебе чудесного злодея.
Нигде такого не найдешь,
В нем подлость, грязь, бесстыдство, ложь,
Паскудство и злоречье,
Порок и бессердечье,
Двуногая помойка.
Снеси его домой–ка!
Порадуй там своих несчастных земляков,
Которые вовек не видели шпиков.
Счастливый путь в родные Фивы!
Покрепче завяжи пакет.
Пускай узнает целый свет,
Какое есть в Афинах диво.
Одним могу теперь хвалиться я:
Не тронет нас с тобой полиция.
Купец уходит. Его рабы увозят повозку с доносчиком.
_Дикеополь_ (вместе со слугами нагружается товарами
и несет их в свой дом, напевая в пути)
Тары–бары, растабары,
Это все мои товары,
Зайцы, барсы, рыбы, птицы,
И лисицы, и куницы,
Все купил я у купца,
Ламца–дрица–а–ца–ца.
_Слуга Ламаха_ (выходит из дома Ламаха)
Дикеополь!
_Дикеополь_
Кто–то здесь орал?
_Слуга Ламаха_
Мой хозяин Ламах, генерал,
Приказал мне закупить на праздник,
Дикеополь, у тебя дроздов,
Отпусти ему товаров разных,
Драхму он отдать за них готов.
Да еще угрей клади в придачу
За пять драхм — и не забудь про сдачу.
_Дикеополь_ (делает вид, что мучительно вспоминает)
Кто? Что?
Какой же Ламах? Ламах — это кто?
Я где–то слышал… Разве он знаком мне?
Нет, право же, такого я не помню.
_Слуга Ламаха_
Ужели Ламаха забыл ты грозного,
Героя, полководца щитоносного,
Военными доспехами бряцающего,
Ужасною Горгоной потрясающего,
К врагам спартанцам ненавистью дышащего,
Огромный трехсултанный шлем колышущего?
_Дикеополь_
Ах, этот? Нот, уж пусть себе колышет,
К врагам спартанцам ненавистью дышит.
Я только с теми, кто мне мил, торгую,
А он дорожку пусть найдет другую.
Хотя б он отдал мне свой грозный щит,
Его я знать не знаю. Пусть кричит.
Пускай как хочет надрывает глотку.
Здесь для него найду я только плетку.
Слуга уходит.
Это все мои товары,
Их снесу в свои амбары.
Пусть завидует герой,
Я устрою пир горой,
Зажарю я вкусных животных и птиц,
Дроздов и лисиц,
Куниц, перепелок и жирных угрей.
Эй, люди, огонь разжигайте скорей!
(Нагруженный дичью и прочими товарами, уходит в дом.)
_Хор_ (горожане, крестьяне, мужчины и женщины, молодые
и старые — поют, перебивая друг друга)
Все идите. Посмотрите,
Вот хитрец наш купец.
Он с базара тьму товара
За порог поволок.
Летит к нему все вкусное,
Летит к нему все жирное.
Забыто время гнусное,
Безмясно–бескапустное,
Голодное и грустное,
Настало время мирное.
Жаркое ароматное
Шипит над очагом,
И запахи приятные
Наполнили весь дом.
Мы развлечемся плясками,
Балами деревенскими,
Мы насладимся ласками
Пленительными женскими.
Будет в селах пир,
Вот что значит мир.
Столы под закусками ломятся,
И девушки с нами знакомятся,
И песни взлетают застольные,
Забористые и вольные,
Кувшины наполнены винами,
Большие блюда — апельсинами,
И всякими яствами пряными,
И пирогами румяными.
Как мирное время радостно
Афинянам со спартанцами.
И как пировать тут сладостно
С лихими, веселыми танцами.
Проклята будь ты во все времена,
Грозная, грязная гидра–война.
Только попробуй приди к нам обратно,
Ты ненавистна мне, ты мне отвратна.
Тихо и мирно сидел я в дому,
Ты появилась в крови и в дыму,
Хриплые, пьяные песни горланя,
Злобою головы людям дурманя,
Руша порядок и мирный уклад,
Грабя дома и топча виноград,
Нивы сжигая, сады и дубравы,
Испепеляя зеленые травы…
Сколько бы ты ни трубила в свой рог,
Больше тебя не пущу на порог.
Дикеополь выходит из дома и выбрасывает перья ощипанных птиц. Затем снова исчезает за дверью.
_Хор_
О, как он горд и как доволен,
Как независим, весел, волен.
Себе к обеду дичь припас,