Выбрать главу

Всё настойчивее и громче…»

Всё настойчивее и громче, Всё упрямей тревоги вой… Вижу гибель свою, как кормчий Видит глыбу перед собой.
Доведу ли кораблик малый Под желанные небеса Или ринутся снова шквалы Изорвать мои паруса?
Знаю только — свое неважно, На любую готов игру, Но доверен руке отважной Драгоценнейший тайный груз!
И стальное мое бесстрастье — Закаленная страсть его! — Это счастье мое, а счастье — Сила, правда и торжество!
Даже гибель и та чудесна, И напрасен тревоги вой: Погибая, я стану песней, Поднимающей, заревой!

ПОНУЖАЙ[111]

Эшелоны, эшелоны, эшелоны, — Далеко по рельсам не уйти!.. Замерзали красные вагоны По всему сибирскому пути.
В это время он и объявился, Тихо вышел из таежных недр, Перед ним богатырем склонился Даже гордый забайкальский кедр.
Замелькал, как старичок прохожий, То в пути, то около огней, — Не мороз ли, дедка краснорожий, Зашагал вдоль воткинских саней.
Стар и сед, а силы на медведя — Не уходят из железных рук!.. То идет, то на лошадке едет, Пар клубится облаком вокруг.
Выбьешься из силы — он уж рядом!.. Проскрипит пимами, подойдет, Поглядит шальным косматым взглядом И за шиворот тебя встряхнет.
И растает в воздухе морозном, Только кедр качается, велик… Может быть, в бреду сыпнотифозном Нам тогда привиделся старик.
А уж он перед другим отрядом, Где-нибудь далёко впереди, То обходит, то шагает рядом, Медный крест сияет на груди.
— Кто ты, дедка? Мы тебя не знаем, Ты мелькаешь всюду и везде… — Прозываюсь, парень, Понужаем, Пособляю русскому в беде.
________
…Догоняют, настигают, наседают, Не дают нам отдыха враги, И метель серебряно-седая Засыпает нас среди тайги.
Бороды в сосули превращались, В градуснике замерзала ртуть, Но, полузамерзшие, бросались На пересекающего путь!
Брали села, станции набегом, Час в тепле, а через час — поход. Жгучий спирт мы разводили снегом, Чтобы чокнуться под Новый год.
И опять, винтовку заряжая, Шел солдат дорогой ледяной… Смертная истома Понужая, Старика с седою бородой!

ЛОДОЧНИК[112]

Гол по пояс. Бороденка Отгорела и бела. Кормит лодка-плоскодонка Два размашистых весла.
Где вы, унтерские лычки, Заработанная честь? До последней переклички Отвечал из строя: Есть!
До последнего привала Наготове, начеку. Чья рука передавала Из Полесья к Колчаку?
Чья рука переносила Через милый отчий дом? Что за мужество и сила В этом облике простом.
Год за годом!.. Без умолку Бранным бредом стонет явь До китайского поселка, До последнего: Со… ставь!
Разбрелась по свету рота, Как по небу облака… Мужика спасет работа, Сын степного мужика.
Эти руки, эта лодка, Трудовые пятаки, Марширующие четко Волны Сунгари-реки.
Коротки в июле ночи, Краток отдых на песке. Снова сердце память точит, И опять оно в тоске.
Снится горький дым биваков, Ветер, утренняя рань, Путь из Люблина на Краков И от Омска на Казань.
Тянет, тянет давний омут, Огневой водоворот: Нет ни Родины, ни дома, А война — еще зовет!
Машет всхлестом алых зарев, Хлынув памяти в глаза… Полно, воин государев, — Не российская гроза!..
Не сибирская зарница Кличет славу и беду, — Перевернута страница В девятнадцатом году.
Та страница в злую полночь Перечеркнута судьбой. Льются годы, годы-волны Заливают нас с тобой!
Ни движенья, ни забвенья, Только памяти набат: Неразрывны с прошлым звенья, Бедный лодочник-солдат!
Ты в плену у грозной силы, Но и согнутый в кольцо — В неких списках до могилы: — Налицо!

ИНТЕРВЕНТЫ[113]

Серб, боснийский солдат и английский матрос Поджидали у моста быстроглазую швейку. Каждый думал: моя! Каждый нежность ей нес И за девичий взор, и за нежную шейку…
И врагами присели они на скамейку, Серб, боснийский солдат и английский матрос.
Серб любил свой Дунай. Англичанин давно Ничего не любил, кроме трубки и виски… А девчонка не шла; становилось темно. Опустили к воде тучи саван свой низкий.
И солдат посмотрел на матроса как близкий, Словно другом тот был или знались давно.
Закурили, сказав на своем языке Каждый что-то о том, что Россия — болото. Загорелась на лицах у них позолота От затяжек… А там, далеко, на реке,
Русский парень запел заунывное что-то… Каждый хмуро ворчал на своем языке.
вернуться

111

Понужай. Понужай (сиб.) — холод, принуждающий человека двигаться, ибо иначе человек замерзает насмерть.

вернуться

112

Лодочник. Ср. с рассказом Несмелова «За рекой» (см. т. 2 наст. изд.).

вернуться

113

Интервенты. Как и перепечатанное с небольшими разночтениями в этом же сборнике стихотворение «Морские чудеса» (см. сб. «Уступы»), относится к владивостокскому периоду творчества поэта: первая публикация его (по словам самого Несмелова, которые подтверждены de visu) имела место в газете «Голос родины» от 4 марта 1920 года под заголовком «Соперники». По утверждению автора, это первое стихотворение, появившееся в печати под псевдонимом «Арсений Несмелов» (см. в воспоминаниях «О себе и о Владивостоке», т. 2 наст. изд.). В наши дни во время американо-югославского конфликта превратилось в популярную песню (в тексте песни ключевая строка была изменена: «Югославский солдат и английский матрос»).