* * *
В стакане стынет золотистый чай,Чаинка видит золотой Китай.
Желтеет чай, как Желтая Река,И тает сахар, словно облака.
Кружок лимона солнцем золотымПросвечивает сквозь легчайший дым.
Легчайший пар напоминает ейТуман прозрачный рисовых полей.
И ложечка серебряным лучомУпала в золотистый водоем,
Где плавает чаинка, где Китай,Блаженный край, ее недолгий рай.
* * *
В углу, над шкафом, от стеныКой-где отпала штукатурка,И пятна плесени видны.А я гляжу и вижу туркаВ высокой феске, на коне,Кривой залив, луну над мысом.Я пятна на сырой стенеКаким-то наделяю смыслом.
А в окнах тает полутьма,И возникает панорама:Там – тучи, площади, дома,Зелено-бурый купол храма,Пятно расплывчатой зари,Сырая празелень и гнилость.Все – пятна плесени. Смотри:И штукатурка отвалилась.
* * *
Я слышал где-то анекдот:Спешит по делу пешеходВесенним полднем городским.А некто семенит за нимИ говорит, неясно, в нос:– Простите. Маленький вопрос:Вы верите, хоть иногда,В загробный мир, скажите, да? –И ждет. И, получив в ответСлегка рассеянное «нет»,Бормочет грустно: – Очень жаль!И, закрутившись, как спираль,И делаясь совсем сквозным,Рассеивается, как дым.
Ну вот и всё. Ведь если вдругТы скажешь, поглядев вокруг,Что ты не веришь в этот мир,Мир не уйдет, как дым, в эфир.
* * *
Быть может, в мире всё иначе,Быть может, мир совсем другой,И всё вокруг не больше значит,Чем бред, воображенный мной, –И только вихри электронов,Как заведённые, кружат?И нет ни этих старых кленов,Ни девушки, входящей в сад…
Но вот, сейчас, я прижимаюМою щеку к твоей щеке,И ты, простая и живая,Стоишь со мной, рука в руке.Все достоверно, все понятно:Желтеют клены, воздух тих,А небо – синее, как пятнаЧернил на пальчиках твоих.
* * *
Нам кажется, все ясно, очень просто:На уличной скамейке рядом с намиХудой старик, замученный работой,Сидит, согнув сутуло позвоночник,Глядит на заскорузлые ладони.
Не позвоночник, а тростник прибрежныйСгибается; не линии ладоней,А ветки почернелые деревьев(На фоне желтоватого заката)Потрескались под градом и под ветром.
Не сердце бьется, а морские волны,Не кашель, а раскаты громовые,И не озноб, а Млечный Путь проходитНасквозь пронизывающей струею.
А может быть, он спит в своей постели,С женой бранится иль гниет в могиле.
* * *
Трепещут судорожные зарницы,И парус падает косым углом,И свет и тень, взлетев, упав, как птицы,Подрагивают сломанным крылом.
Протрепетал дымок – и вот струеюКровавой льется тень от фонарей.А по реке проходит дрожь порою,И бьется парус (но слабей, слабей).
Как будто чьи-то длинные ресницыЕщё подергиваются, – покаВослед дымку косая тень ложится,Густая тень сочится вдоль виска.
* * *
Солнечная зыбь на реке,Солнечная рябь на листве.Тени от ветвей на песке,Стая голубей в синеве.
Рыба сторожит червяка,Пестрая сияет река.Тень от моего поплавкаСинью отливает слегка.
Может быть, когда я умру,Может быть, тогда я поймуЛегкую, простую игру –Солнце, полусвет, полутьму…
* * *
Ночами едет сквозь зыбкий сонЗа тенью клячи – тень телеги,И тени ворон со всех сторонВ лучах луны, в налетевшем снеге.
Как будто душу мою везутИз царства теней – в царство теней.Змеиную тень бросает кнут,Возница сам – не бросает тени…
Быть может, это и наявуМеня везут, и страшно ехать,И я напрасно тебя зову,И голос твой – неживое эхо.
* * *
Он тоже один исходилГлухие, туманные далиНо если он их разбудил…Но если они отвечали…
Но если, меж тихих полей,В тревоге, в тоске промедленья,Быть может, услышал ОрфейОтвет, и призыв, и томленье…
И длятся ночные мечты:Как будто скала раскололась,Как будто услышал и тыДрожащий, надтреснутый голос,
Надрывный, прерывистый звук,Призывные, слабые крики…Светает. Как тихо вокруг.Не жди, не зови Эвридики.
* * *
Бывает, поддашься болезни,Так долго в больнице лежишьИ просишь здоровья и жизни,И вот, на рассвете, сквозь тишь –
Как будто бы голос далёкий(Не знаю, не спрашивай – чей)Такой отзывается мукой –Страшнее больничных ночей…
И скорбью, и болью о мире(Ты смотришь, платок теребя)Иное, нездешнее горе,Как счастьем, пронзает тебя…
О чём ты? – Лицо исказилось,И жилка дрожит на губе.Напрасно тебе показалось,Что кто-то ответил тебе.
* * *
Вот, опять вдали кряхтеньеЖабы. Жабе не до сна.Верно, в прежнем воплощеньеСоловьем была она.