Выбрать главу
1970

Я ДУМАЮ О ВАС

Разрешите вам напомнить о себе, О своей незамечательной судьбе. Я как раз на верхней полочке лежу, В данном случае бездельничаю — жуть!
Люди заняты исканием дорог, Люди целятся ракетой в лунный рог, Люди ищут настоящие слова, Ну, а я лежу и думаю о вас.
С этой мысли пользы, право, никакой. Вот промчался скорый поезд над рекой. О реке бы мне подумать в самый раз, Ну, а я лежу и думаю о вас.
А народу — просто полное купе, Кто-то в карты, кто-то хочет просто спеть, Чья-то нежная клонится голова, Ну, а я лежу и думаю о вас.
Я-то думаю, что думаете вы, Как вы были замечательно правы, Рассказав мне поучительный рассказ, Что не нужно больше думать мне о вас,
Что любовь ненастья быстренько сотрут, Что единственное счастье — это труд. Я, ей-Богу, понимал вас в этот час, Но, представьте, я-то думал все о вас.
1970

«А мы уходим в эти горы…»

А мы уходим в эти горы, На самый верх, на небеса, Чтобы забыть про ваши взоры, Про ваши синие глаза.
Ах, вы забудьте, ах, вы оставьте Свои ужасные черты, Ах, вы им памятник поставьте И поглядите с высоты
На ваши тяжкие вериги — Пустых условностей кольцо, На ваши глупые интриги, На ваше милое лицо.
Какая там идет дорога, Что огибает тупики, Какая видится тревога, Какие пишутся стихи,
Какая ночь висит над миром И чем наполнена луна, Какие строятся кумиры, Какая в мире тишина…
Все эти штуки совместите В интеллигентной голове. Ах, вы поймите, вы поймите Себя вот в этой тишине!
1969–1971

В ЯЛТЕ НОЯБРЬ

В Ялте ноябрь. Ветер гонит по набережной Желтые жухлые листья платанов. Волны, ревя, разбиваются о парапет, Будто хотят добежать до ларька, Где торгуют горячим бульоном…
В Ялте ноябрь. В Ялте пусто, как в летнем кино, Где только что шла французская драма, Где до сих пор не остыли моторы проекторов И лишь экран глуповато глядит, Освещенный косым фонарем…
В Ялте ноябрь. Там, в далеких норвежских горах, Возле избы, где живут пожилые крестьяне, Этот циклон родился, И, пройдя всю Европу, Он, обессиленный, все ж холодит ваши щеки.
В Ялте ноябрь. Разрешите о том пожалеть И с легким трепетом взять вас под руку. В нашем кино Приключений осталось немного, Так будем судьбе благодарны За этот печальный, оброненный кем-то билет…
1971

РОМАНС

О яхта, мой корабль! Мне пассажир твой снится. Дощатый старый пирс, лиловая заря, Как вы присели к нам, загадочная птица, — Ведь надо ж отдохнуть, летя через моря.
Нам дали солнца стог, нас ветром наградили, Нам выпала весна с оврагами в снегу, И караваны яхт в то утро выходили — Веселые щенки на мартовском лугу.
О взгляды в тишине! О молнии украдкой! И отвечали мне вы крыльями ресниц. То было все для вас случайною посадкой — Лесной аэродром на трассе двух столиц.
Вы вышли из меня, летали вы немало, И вот вернулись вы на тот дощатый пирс. Но желтый лист упал, как будто все пропало, И снеговые тучи в небе поднялись.
Зеленая весна осталась за горами, И вы молчите зря, и курите вы зря, Ведь караваны яхт влекутся катерами К печальным берегам седого ноября.
1971

ПОГОДА

Вот и снова пал туман на полосу аэродрома, И алмазинки дождя на крыльях вогнутых дрожат. Ах как грустно это все, как это все давно знакомо. А по радио твердят, что здесь никто не виноват.
Погода, погода, С заката, с восхода Тянется погода, погода — Циклон свиданий и разлук.
За туманом, за дождем, за много сотен километров Есть другой аэродром, где много всякой синевы. Там стоит мой человек и щурится от теплых ветров, И не знает, что пока задержан вылет из Москвы.
Много мы прошли погод, погод и ясных, и ненастных. Ждали мы друг друга в снег, друг друга ждали под дождем. Что ж, наверно, это все, пожалуй, было не напрасно. Много ждали мы с тобой — туман, надеюсь, переждем.
Погода, погода, С заката, с восхода Тянется погода, погода — Циклон свиданий и разлук.
1971

«Маркшейдер мне сказал: „Ты лучше ляг…“»

Маркшейдер мне сказал: «Ты лучше ляг. Пойди в тенек, пока спадет погода». Здесь даже с небом сходится земля, Как челюсти огромных сковородок. Здесь нету ни дождей, ни облаков, Здесь не было всемирного потопа. Восточная Европа далеко — На западе Восточная Европа.