Выбрать главу

Бельжамб в качестве помощника мэра сначала испугался, как бы себя не скомпрометировать, и отказал им в помещении; потом, рассчитав, что тут можно заработать, изменил своё решение и послал служанку сообщить, что согласен.

В избытке счастья Бувар расцеловал её в обе щёки.

Сам мэр отсутствовал; другой его помощник, Мареско, всецело занят своей конторой и собеседованием заниматься не станет. Итак, оно состоится, и глашатай с барабаном объявил о нём, назначив на следующее воскресенье в три часа пополудни.

Лишь накануне они подумали о своих костюмах.

У Пекюше, слава богу, сохранился старый парадный фрак с бархатным воротничком, два белых галстука и чёрные перчатки. Бувар облачился в синий сюртук, нанковый жилет, касторовые штиблеты, и они прошли по деревне и прибыли в гостиницу «Золотой крест» крайне взволнованные...

1875-1880

Примечания

Гюстав Флобер не успел закончить десятую главу первой книги романа. По сохранившемуся сценарию конференция в “Золотом кресте” вылилась в открытую стычку героев с Фуро; наутро, когда Бувар и Пекюше обсуждают перспективы развития человечества, приходит мэр с жандармами, следом за ним появляются все действующие лица романа; Горжю обвиняет Бувара в растлении Мели; Фуро хочет увести друзей в тюрьму; Бувару приходится согласиться на выплату содержания Мели и на то, что у них заберут сирот, которые расстаются с ними без малейшего сожаления; Бувару и Пекюше не остаётся ничего другого, как “переписывать как прежде”...

Вторая книга по замыслу Флобера должна была состоять из собранной им “коллекции глупостей”. Флобер для второго тома успел подготовить только “Лексикон прописных истин”, впервые опубликованный в 1910 г.

1 Буквально - по обету (лат.); приношения богоматери.

2 Новая наука (итал.)

3 Плоды войны (лат.)

4 Двойственный человек (лат.)

5 Особого рода (лат.)

6 Я мыслю (лат.)

7 Берегите юношей (лат.)

Лексикон прописных истин

Vox populi - vox Dei1.

Народная мудрость

He подлежит сомнению, что всякая общая мысль, 

всякая общепризнанная условность - бессмыслица, 

ибо они - достояние большинства.

Шамфор. «Изречения»

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я

ПЕРЕЧЕНЬ ИЗЫСКАННЫХ МЫСЛЕЙ

А

Абеляр.

- Излишне иметь какое-либо представление об его философии или же знать названия его произведений.

- Скромно намекнуть, что Фюльбер его изуродовал.

- Могила Элоизы и Абеляра; если вам станут доказывать, что она не подлинная, воскликните: «Вы лишаете меня иллюзий!»

Абрикосы.

- И в этом году их у нас еще не будет.

Абсент.

- Чрезвычайно сильный яд.

- Убил больше солдат, чем это сделали бедуины. Автор. - Необходимо «быть знакомым с авторами», нет надобности знать их имена.

Адвокаты.

- В Палате слишком много адвокатов.

- Их суждения лживы.

- Об адвокате, не обладающем даром слова, говорят: «Да, но зато он очень сведущ в вопросах права».

Актрисы.

- Пагуба наших сыновей.

- Отличаются ужасным сластолюбием, предаются оргиям, поглощают миллионы (кончают жизнь в больнице).

- Виноват! Среди них встречаются превосходные семьянинки!

Алебастр.

- Служит для изображения самых красивых частей женского тела.

Алкоголизм.

- Причина всех современных болезней. Алмазы. - Кончится тем, что их будут изготовлять!

- И подумать только, что это не что иное, как уголь!

- Если бы мы нашли алмаз в его естественном виде, мы бы его не подняли с земли!

Америка.

- Прекрасный пример несправедливости: ее открыл Колумб, а названа она по имени Америго Веспуччи.

- Произнести тираду по поводу self-government2

Амфитеатр.

- Знать о нем только по Академии художеств.

Анафема Ватикана.

- Издеваться.

Ангел.

- Превосходно применяется в любви и в литературе.

Англичане.

- Все богаты.

Англичанки.

- Следует удивляться, что у них красивые дети.

Антракт.

- Всегда слишком длинен.

Апатия.

- Одолевает людей в жарких странах.

Арфа.

- Порождает небесные гармонии.

- На картинках играющие на арфе изображаются только среди руин или на берегу потока.

- Дает возможность выставить напоказ руки.

Архимед.

- Произнося его имя, добавлять: «Эврика» и «Дайте мне точку опоры, и я подниму землю».

- Существует также Архимедов винт; но никто не стремится узнать, что он собой представляет.

Архитекторы.

- Постоянно забывают, что в доме должна быть лестница.

- Обычно дураки.

Архитектура.

- Существует только четыре ордена колонн в архитектуре.

- Само собой разумеется, что в расчет не принимаются египетский, циклопический, ассирийский, индийский, китайский, готический, романский и т. д.

Аспид.

- Животное, получившее известность благодаря корзине с винными ягодами, которая была у Клеопатры.

Астрономия.

- Прекрасная наука.

- Очень полезна для мореплавания. А поэтому насмехайтесь над астрологией.

Атеист.

- Народ, состоящий из атеистов, не смог бы просуществовать.

Аттестат.

- Гарантия для семьи и родителей.

- В большинстве случаев бывает хороший.

Б

Базилика.

- Пышный синоним церкви; всегда внушительна.

Банкет.

- На нем постоянно царит самая искренняя сердечность.

- Оттуда выносят лучшие воспоминания и, расставаясь, обещают друг другу встретиться на следующий год.

- Шутник должен сказать: «Тот злополучный гость на жизненном банкете».

Банкиры.

- Богачи, арапы, хищники.

Баньоле.

- Местность, которая славится слепыми.

Барин.

- Их больше нет.

Бархат.

- На одежде - изысканность и богатство.

Башня (в замке). - Вызывает мрачные мысли.

Баядерки.

- Все восточные женщины - баядерки.

- Это слово чрезвычайно далеко уносит воображение.

Бедные.

- Забота о бедных заменяет все добродетели.

Безбожники.

- Метать против них громы и молнии.