Выбрать главу

Софья. Скажи, жена начальника. Некогда объяснять наши отношения…

Таня (в телефон). Жена начальника Татьяна Николаевна. Лейтенант Черкасов мне передал, что (читает по записке) на границе месячно, что японцы спешились у подножия сопки Серебряной, что тридцать два японца находятся на нашей территории и столько же засело на рубеже за границей. Потом он сказал, что японцы принесли к нам два пулемета, что нас они не видят… (Слушает.) Он сейчас будет звонить. Ждет приказания… Слушаю вас… Так… Передам. (Кладет трубку.)

Сигнал с границы.

Софья. Застава. (Тане). Черкасов.

Таня. Маршал приказал заставе пропустить японцев и проучить!

Софья. А еще?

Таня. А еще — ничего.

Софья. Алексей Степанович, с подполковником говорил маршал. Он вам приказывает пропустить нарушителей и проучить. (Кладет трубку.)

Пауза. Телефоны молчат.

Таня. Зачем ты принесла оружие?

Софья. Вот тебе раз! Смешно говоришь!

Таня. Откуда узнал маршал?

Софья. Вот тебе раз — откуда! Теперь уже знает Москва!

Таня. Ну да?!

Софья. Наивные вы люди!

Таня. Софья, давай что-нибудь делать все-таки!

Софья. Сиди. Спать хочешь?

Таня. Нет. Я все-таки не верю — правда ли, что это я?..

Софья. Ужин готов.

Таня. Ну вот еще — ужин…

Софья. Бойцы вернутся голодные…

Таня. Софья, так страшно, когда тихо…

Софья. Когда тихо… да, неприятно ждать.

Звонит внешний телефон и одновременно сигнал с границы. Таня и Софья слушают.

Таня (Софье). Полковник Копылов!

Софья (Тане). Лейтенант Черкасов!

Таня (в телефон). С границы говорит лейтенант Черкасов. (Софье). Что он говорит?

Софья. Японцы идут вдоль подножия сопки прямо на них.

Таня (передает). Японцы идут подножием сопки прямо на них… (Слушает. Софье). Узнай дистанцию между японским отрядом и Черкасовым.

Софья (в телефон). Дистанция?.. (Слушает.) Триста метров!

Таня (в телефон). Расстояние в триста метров!

Софья (слушает и повторяет). Идут… впереди отряда — два офицера. Отряд размыкается…

Таня (повторяет). Отряд размыкается… Впереди два офицера… Полковник спрашивает, как они видят японцев?

Софья. Алексей Степанович, какая видимость?.. (Слушает.) Они отчетливо видят все силуэты.

Таня (повторяет). Японцев отчетливо видно силуэтами.

Софья. Дистанция двести пятьдесят метров.

Таня (передает). Дистанция двести пятьдесят метров… (Слушает.) Пусть идут, говорит полковник.

Софья (в телефон). Слушайте, Алексей Степанович! Полковник говорит — пусть!

Пауза. Молчание.

Дистанция двести метров!

Таня (передает). Дистанция двести метров!

Пауза. Молчание.

Софья (в телефон). Слушаю, Алексей Степанович!.. Таня, передай, что у коноводов-японцев начинают волноваться кони… дистанция сто метров!

Таня (в телефон). У японских коноводов заволновались кони. Расстояние сто метров… (Слушает.) Как?! Понимаю… (Софье). Он сказал — огонь!

Софья (в телефон). Огонь! (Телефон не бросает.) Ну вот, стреляют. Очень хорошо слышно…

Таня (в телефон). На границе стреляют… Софья, возьми телефон, я не знаю… (Ее душат слезы.)

Софья. Молчи. Напейся воды!

Таня (в телефон). Нет, я не плачу и никто…

Софья. Передай, что мы слышим бой.

Таня (в телефон). Мы слышим бой.

Пауза. В открытое окно доносятся короткие пулеметные очереди.

Софья (вздрогнула у телефона). Да… (Механически повторяет.) Лейтенант Бахметьев ранен в голову, пулемета не бросает. Приказываю отойти перевязаться!