Выбрать главу

... великодушие нового монарха позволило многочисленным изгнанникам ступить на землю родины ... — После второй реставрации Бурбонов летом 1815 г. многие офицеры и генералы армии Наполеона и участники Революции были изгнаны из Франции, однако через три года, в 1818 г., они получили разрешение вернуться.

Новый монарх — король Людовик XVIII (1755—1824), правивший в 1814-1815 и в 1815-1824 гг. и сменивший на престоле Наполеона.

578 ... глядя на орденский крест ... — Вероятно, имеется в виду знак ордена Почетного легиона — см. примеч. к с. 54.

579 ... одетый в старый мундир капитана гренадеров ... — См примеч. к с. 546.

580 ... у ворот Майо, в пять утра. — См. примеч. к с. 66.

583 ... Он упал, ветеран Аустерлица и Маренго ... — Аустерлиц — см. примеч. кс. 361.

Маренго — см. примеч. к с. 364.

. . Ожесточенная дуэль состоялась вчера в Булонском лесу. — Булонский лес — см. примеч. к с. 66.

СОДЕРЖАНИЕ

Сборник «Воспоминания Антони»

«Красная роза» (Перевод Е.Ландсберг)

*«Кучер кабриолета» (Перевод О.Моисеенко)

*«Бал-маскарад» (Перевод О.Моисеенко)

«Керубино и Челестини» (Перевод Е.Ландсберг)

«Бернар» (Перевод Е.Ландсберг)

«Кюре Шамбар» (Перевод Е.Ландсберг)

«Невероятная история» (Перевод Е.Ландсберг)

Сборник «Пракседа»

(Перевод Е.Ландсберг)

«Дон Мартинш ди Фертайш»

«Пракседа»

I. Коронация

II. Защитник

III. Божий суд

IV. Заключение

«Педро Жестокий»

 Рассказы разных лет

«Ловля сетями» (Перевод Е.Ландсберг)

«Амазонка» (Перевод Е.Леоновой)

Предисловие

I. Поиски жилья

II. Ландскнехт

III. В маске

IV. Разгадка

V. Без маски

VI. Близок кубок, а губами не дотронешься

«Шкаф красного дерева» (Перевод Е.Ландсберг)

«Самоотверженность бедняков» (Перевод Е.Ландсберг)

Сборник «Драмы на море»

«Бонтеку» (Перевод А.Васильковой)

I. 1619

II. Огонь

III. Вода

IV. Земля

V. Синие горы

«Капитан Марион» (Перевод под ред. А.Гейсмана)

I. Бухта Убийц

II. Такури

III. Мщение

«Юнона» (Перевод А.Гейсмана)

I. 1795

II. Крюйс-марс

III. Плот

IV. Агония

V. Тридцать рупий госпожи Бремнер

VI. Рупии госпожи Бремнер снова находят применение

VII. Заключение

«Кент» (Перевод А.Гейсмана)

I. «Кент»

II. «Камбрия»

III. Майор Мак-Грегор

IV. Взрыв

Сборник «Современные новеллы»

(Перевод Е.Ландсберг)

«Лоретта, или Свидание»

«Бланш де Больё, или Вандейка»

«Мари»

Комментарии

Состав томов Собрания сочинений А.Дюма

1. Изабелла Баварская. Приключения Лидерика. Пипин Короткий. Карл Великий. Пьер де Жиак.

2. Асканио.

3. Две Дианы.

4. Королева Марго.

5. Графиня де Монсоро.

6. Сорок пять.

7. Три мушкетера.

8. Двадцать лет спустя.

9. Виконт де Бражелон, ч. 1,2.

10. Виконт де Бражелон, ч. 3, 4.

11. Виконт де Бражелон, ч. 5, 6.

12. Женская война. Сильвандир.

13. Шевалье д’Арманталь. Дочь регента.

14. Графде Монте-Кристо, ч. 1,2, 3.

15. Граф де Монте-Кристо, ч. 4, 5, 6.

16. Графиня Солсбери. Эдуард III.

17. Бастард де Молеон.

18. Джузеппе Бальзамо, ч. 1,2, 3.

19. Джузеппе Бальзамо, ч. 4, 5.

20. Ожерелье королевы.

21. Анж Питу.

22. Графиня де Шарни, ч. 1,2, 3.

23. Графиня де Шарни, ч. 4, 5, 6.

24. Шевалье де Мезон-Руж. Волонтёр девяносто второго года.

25. Соратники Иегу.

26. Белые и синие.

27. Таинственный доктор. Дочь маркиза.

28. Сан Феличе, кн. 1.

29. Сан Феличе, кн. 2.

30. Парижские могикане, ч. 1,2.

31. Парижские могикане, ч. 3, 4.

32. Сальватор, ч. 1,2.

33. Сальватор, ч. 3, 4