Паркер. Право, не знаю. Еще попадешься.
Майкл, Для начала можете отставших, в самом деле затерявшихся ловить. «Пристала собака!» И ничего, кроме благодарности. Ручаюсь, что на пять лет, если не на десять, свадьбу приблизите! Идемте со мной, я вам все покажу и расскажу.
Паркер (нерешительно). Идемте, пожалуй...
Длинный коридор «Приюта для холостяков».
Паркер и Майкл Грот идут. Лицо Паркера взволновано. Тихо звучит мелодия «счетоводной симфонии», переплетаясь с «симфонией любви».
Комната Майкла. Кровать, стол, табуретка. Над столом боксерские перчатки под усохшим лавровым венком. На стенах старые афиши и плакаты с портретами Майкла Грота, когда он был боксером.
Под столом — привязанные к ножкам стола две собаки.
Майкл. Вот моя вчерашняя добыча. Поджидаю объявлений в газете.
Паркер. Как же госпожа Грин позволяет...
Майкл. Она собак любит, представьте себе. Которые воют, тех в сарае держу. (Быстро надевает на голову кепку.) Вот я и готов. Поехали! (Паркер выходит без шляпы.)
Улица. Паркер и Майкл удаляются.
Другая улица. Паркер один в толпе на тротуаре. В руке Паркера трость с петлей.
Он очень волнуется.
Видит даму с собачкой. Вынимает колбасу. Приближается к собачке. Опускает вниз руку с колбасой.
В это время дама поворачивается к Паркеру. Она очень красивая. Бросает на него ласкающий взгляд.
Паркер смущенно прячет колбасу в карман, уходит, замешкавшись в толпе.
Плотный господин с собакой. Паркер ловчится поймать собаку, но она сказывается на поводке. Почуяв запах колбасы, задерживается. Господин тянет ее, кричит: «Цезарь!», и оборачивается.
В господине Паркер узнает главного бухгалтера конторы «Грей и К°».
Паркер панически ныряет в толпу.
Уголок сада. Паркер сидит на скамейке, опустив голову. Чертит палкой на песке. Проходят парочки.
Звучит «симфония любви».
Бредет старуха. За ней ковыляет дряхлая болонка.
Паркер бросает болонке кусок колбасы. Болонка останавливается. Нюхает, но не может есть — у нее намордник. Паркер хватает собачку. Та визжит.
Старуха оглядывается, кричит.
Старуха. Кадо! Кадошка! Ах! Боже мой! Что вы делаете с моей собачкой?
Паркер (с собакой на руках, растерявшись). Простите... Я очень люблю собак...
Старуха. Но вы так грубо схватили ее! Вы хотели ее украсть! Держите его!
Собирается толпа.
Паркер, бросив собаку, бежит.
Крики из толпы:
— Держи! Держи вора!
Паркер убегает. Его преследует все увеличивающаяся толпа. Свистки полицейских. Они также присоединяются к погоне.
Паркер бежит, наталкивается на встречных прохожих. Выбегает на улицу, внося беспорядок в движение автомобилей.
Свистки, гудки, крики.
Обегая остановившийся автомобиль, Паркер заворачивает за угол. Видит парикмахерскую и влетает в нее.
Через некоторое время появляется толпа. Бежит мимо парикмахерской.
Парикмахерская. Все кресла заняты.
Окончив брить и стричь, парикмахер снимает полотенце с клиента и встряхивает. Клиент поднимается с кресла.
Влетает запыхавшийся Паркер. Вырывает из рук парикмахера полотенце, наматывает на шею и садится в кресло.
Парикмахер. Позвольте... Это полотенце было в употреблении.... Я дам...
Паркер (задыхаясь). Ничего... сойдет... спешу... на поезд... По... побрейте меня...
Парикмахер. Но... вы гладко выбриты...
Паркер. Я бреюсь два раза в день... Пожалуйста, поскорей! (В нетерпении хватает кисточку и намыливает все лицо.)
В парикмахерскую вбегают полицейские и двое из толпы, бегло осматривают помещение и выбегают.
Паркер видит их отражение в зеркале, облегченно вздыхает.
В широкое окно видно, как мимо парикмахерской пробегает толпа.
Парикмахер (окончив бритье). Готово.
Паркер (не поднимаясь с кресла и опасливо поглядывая на окно). Теперь... пожалуйста, вымойте мне голову.
Парикмахер моет. Вымыл.
Паркер. Теперь... постригите меня.
Парикмахер. После мойки?
Паркер. Потом можно будет еще помыть. Спешу (поперхнулся), то есть я так привык...(Смотрит в окно.)