Выбрать главу

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

ДЯДЯ ВИЛЛИ

Впервые опубликовано в журнале «Америкэн меркьюри» (1935, октябрь).

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

МУЛ НА ДВОРЕ

Написано в январе 1934 г., опубликовано в августе того же года в журнале «Скрибнерз». С большими изменениями вошло в роман «Город» (глава 16).

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

ВОТ БУДЕТ ЗДОРОВО

Написано в марте 1935 г. и в том же году опубликовано в журнале «Америкэн меркьюри» (июль). Включалось в сб. «Лучшие рассказы 1936 г.».

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

УХАЖИВАНИЕ

Рукопись рассказа получена Г. Обером 4 июля 1942 г. Опубликовано лишь шесть лет спустя в ежеквартальном журнале «Сивони ревью» (1948, осень). Передавая рассказ редакции, Фолкнер настоятельно просил заменить имя героя: «…его имя Хоггенбек, Давид Хоггенбек. Я написал рассказ еще до того, как сложилась генеалогия Йокнапатофы. Лоцман на пароходе Давид Хоггенбек — это дед охотника Буна Хоггенбека из «Моисея». Обязательно исправьте» (J. Blotner. Faulkner, р. 1253). «Ухаживание» удостоено премии О’Генри за лучший рассказ 1949 г.

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

ПОДУМАТЬ ТОЛЬКО!

Впервые опубликовано в журнале «Стори» (1934, ноябрь). Включено составителем Э. О’Брайеном в книгу «Лучшие рассказы 1935 г.» («Best Short Stories of 1935»).

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

ПЕНСИЛЬВАНСКИЙ ВОКЗАЛ

Первый вариант, озаглавленный «Скамейка на двоих», был закончен осенью 1928 г. и остался ненапечатанным. После большой переработки рассказ под новым заглавием был послан 27 ноября 1933 г. М. Голдману, который в это время вел литературные дела Фолкнера в Нью-Йорке. Опубликовано в журнале «Америкэн меркьюри» (1934, февраль).

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

ПИСАТЕЛЬ У СЕБЯ ДОМА

Отослано в «Сатердей ивнинг пост» 16 марта 1931 г., опубликовано в журнале «Стори» (1933, август). По предположению Дж. Блотнера, прототипом героя новеллы послужил Шервуд Андерсон. Этим же литературоведом высказано мнение о близости новеллы рассказу Дж. Джойса «Мертвые».

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

БРОШЬ

Отослано в журнал «Форум» 29 января 1931 г., опубликовано в «Скрибнерз» (1936, январь). Телепостановка (сценарий Фолкнера, режиссер Ричард Макдоног) показана 2 апреля 1953 г.

На русском языке впервые вкн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

МОЯ БАБУШКА МИЛЛАРД, ГЕНЕРАЛ БЕДФОРД ФОРРЕСТ И БИТВА ПРИ УГОННОМ РУЧЬЕ

Получено Г. Обером от автора 30 марта 1942 г. Опубликовано в журнале «Стори» (1943, март — апрель). Рассказ является своего рода прологом к роману «Сарторис», в котором изображены те же герои. Действие происходит в 1862 г., повествование ведется от лица Баярда Сарториса («старого Баярда» романа «Сарторис»).

Фолкнер писал Г. Оберу: «Мне кажется, это неплохой комический рассказ, и он поучителен для наших дней, поскольку в нем говорится о рыцарской непреклонности, о решимости твердо держаться своих принципов, что бы ни происходило и кто бы ни пытался помешать их осуществлению» (J. Blotner. Faulkner, р. 1099–1100).

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

ЗОЛОТАЯ ЗЕМЛЯ

Впервые опубликовано в журнале «Америкэн меркьюри» (1935, май). В 1932 и 1935 гг. Фолкнер работал в Голливуде по контракту со студиями «Метро-Голдвин-Майер» и «XX век-Фокс».

На русском языке впервые в кн.: У. Фолкнер. Собрание рассказов. — М.: Наука, 1977.

РЕКВИЕМ ПО МОНАХИНЕ

Действие романа происходит в городе Джефферсон. Его героини — Темпл Стивенс (в девичестве Дрейк), действовавшая в романе «Святилище», и негритянка Нэнси, которая задушила шестимесячного ребёнка Стивенс. Идеи, воплощённые в «Реквиеме по монахине», появились у Фолкнера ещё в 1933 году, но были надолго отложены. В 1950 году писатель начал работу над пьесой, в первой сцене которой судят негритянку Нэнси.