– Да, это верно, – тихо сказала она и еще тише добавила: – И я тоже присоединяюсь к ним.
Швейцары принимали пальто от молодых людей.
– Вы читали мою последнюю статью о вашем проекте? Я послала ее вам.
– Статьи поступают к брату. Он перечитывает их все.
О'Кими умышленно задержалась у зеркала. Чуть скосив глаза, она увидела, что Андрей стоит в нерешительности: Усуда и Степан Григорьевич уже поднимались по лестнице. Значит, он ждет ее.
О'Кими улыбнулась Андрею и, подойдя к нему, сказала:
– Я рада, что мы встречаемся с вами в такой день. Создание «Ассоциации плавающего туннеля» – первый шаг к осуществлению вашей мечты.
– Да, вы правы. Это первый шаг к тому, чтобы американская техника также приняла участие в строительстве.
Андрей чувствовал себя почему-то очень неловко в обществе О'Кими. Но у него не хватало духу покинуть ее. Они вместе поднялись по лестнице.
Степан Григорьевич с Усудой шли впереди.
– Мы благодарны вам, господин Усуда, – неторопливо, как всегда, говорил Степан Григорьевич. – Ваши статьи о проекте подводного плавающего туннеля доказывают, что вы придаете ему большое значение.
– Конечно, мой уважаемый молодой друг.
Усуда улыбнулся; при этом нос его смешно сморщился, узкие же глаза оставались по-прежнему серьезными.
– Но борьба уже начинается, господин Корнев, – продолжал он. – Извините, читали ли вы сегодняшний номер газеты «Солнце»? Это наиболее консервативный орган.
Степан Григорьевич и Усуда вошли в длинный зал, одна из стен которого, сделанная целиком из зеркального стекла, была совершенно прозрачна – через нее виднелась улица. Два ряда длинных столов занимали почти все неумеренно украшенное золотом помещение. Приглашенные расхаживали в одиночку по залу или, собираясь группами, громко говорили и смеялись.
Усуда развернул перед Степаном Григорьевичем газету.
– Вот что там пишут: «Сегодня, в последний день Нью-Йоркской выставки реконструкции мира, полезно подвести итоги. Бросается в глаза, что наряду с такими ценными вкладами в технику, как компьютерный секретарь и другие промышленные роботы, на выставке были представлены вредные утопические проекты вроде большевистского полярного моста, которому уделяется, несомненно, ничем не оправданное внимание. Не говоря уж о технической абсурдности этой затеи, мы укажем лишь на совершенную бессмысленность соединения Аляски с удаленным пунктом Восточной Европы. Экономическая невыгодность создания транзитной точки в Европу на отдаленном севере Американского континента ясна сама по себе и не требует никаких комментариев».
Усуда посмотрел на Степана Григорьевича. Едва заметная усмешка пробежала, по лицу Корнева.
– Извините, господин Корнев. Позвольте предостеречь вас: самое опасное в борьбе – это недооценить врага.
– Кого вы имеете в виду, господин Усуда? – вежливо спросил Степан Григорьевич.
Усуда показал пальцем на газету:
– Того, кто заказал эту статью, – океанские пароходные компании.
К Степану Григорьевичу подошел Кандербль и дружески хлопнул его по плечу:
– Хэлло, Стэппен! Мне надо сказать вам пару слов. – Он отвел его в сторону. – Все идет прекрасно. Я уже передал заказ в одну из своих мастерских. Через два месяца я сообщу вам в Россию о результатах.
– Я не сомневаюсь в них, мистер Кандербль.
– О'кэй! Мне нравится ваша уверенность. Но, несмотря на это, вам придется подождать с опубликованием наших технических планов.
– Мне несколько неприятно, что я не ставлю в известность своего брата. Ведь проект принадлежит нам обоим, – серьезно сказал Степан Григорьевич.
Кандербль похлопал его по плечу:
– О'кэй, Стэппен! Вы хороший старший брат! В свое время мне был бы очень полезен такой брат… когда я толкал груженные углем вагонетки. Мне пришлось пробивать себе дорогу одному.
Степан Григорьевич сделал движение, пытаясь возразить, но американец не стал его слушать.
Мисс Амелия Медж сидела неподалеку и, закинув ногу на ногу, нервно курила сигаретку. Она поглядывала на Кандербля взглядом охотника, уверенного, что дичь никуда не уйдет от него.
Мисс Амелия была убеждена, что ненавидит этого человека. Герберт Кандербль: заинтересовался Арктическим мостом? Прекрасно, мистер инженер! Постараемся сделать это действительно мечтой вашей жизни; отец тем временем станет во главе строительства, а там посмотрим…
Мисс Амелия глубоко затянулась, сощурила глаза и тряхнула локонами, потом бросила папиросу на пол.
Гости стали усаживаться за стол. Около каждого прибора лежала карточка с фамилией приглашенного. Андрей и Степан Григорьевич сидели по обе стороны мистера Меджа. Рядом с Андреем оказалась О'Кими, а за ней – Усуда. Соседями Степана были Амелия Медж и Герберт Кандербль. Лакеи в парадных парах выстроились позади гостей, готовясь угадывать их малейшие желания.
Мистер Медж поднялся. Лицо его было торжественно.
Разговоры постепенно затихли. Лакеи, ловко изворачиваясь за спинами сидящих, наполняли бокалы.
– Уважаемые леди и джентельмены! Я счастлив, что мне пришлось поднять первый кубок на нашем обеде – учредительном заседании плавающего туннеля. Я поднимаю этот кубок не только за начало деятельности, но и за его конец – за осуществление русскими и американцами грандиозного проекта подводного плавающего туннеля между Аляской и Россией. Пусть это станет традицией, заложенной в космосе при совместном полете кораблей «Союз» – «Апполон». Я пью за успех и победу политического благоразумия и технической мысли!
Мистер Медж был, безусловно, и прост и великолепен. Все встали со своих мест и подняли бокалы.
Почтенный судья вдохновенно продолжал:
– Уважаемые члены ассоциации! Сегодня начнет действовать организация, призванная содействовать мирному сближению народов мира.
Раздался гром аплодисментов и пронзительный одобрительный свист. Воодушевленный мистер Медж повысил голос:
– Недалеко то время, леди и джентльмены, когда вопрос «за» или «против» плавучего туннеля будет определять политическое лицо любого общественного деятеля: стремление его к прогрессу или злобно-упрямое желание сунуть палку в колесницу блистательной истории. Я еще раз поднимаю бокал, чтобы не только наши дети или внуки, – мистер Медж с любовью посмотрел на Амелию, – но и мы сами, вот эти самые ребята, что сидят здесь, могли бы, как по волшебству, перенестись из Аме… Очевидцы утверждают, что именно в этом месте блестящая речь организатора только что возникшего общества была прервана самым необычным образом.
Мистер Медж покачнулся и сделал судорожное движение ртом, словно ловил воздух. Задребезжала посуда, со звоном вылетели оконные стекла. На пол посыпались осколки тарелок и блюд, из разбитых бокалов по скатерти разливалось вино.
Мисс Амелия взвизгнула, и этот визг заглушил все: и грохот бьющейся посуды, и треск выстрелов, доносящихся с улицы.
Вскочив, Степан Григорьевич поддержал раненого мистера Меджа.
– На пол, на пол ложитесь! – послышалась спокойная команда высокого старика.
Все бросились на пол. Многие сжимали в руках вилки и салфетки. Некоторые стонали: может быть, они были ранены.
В это время по Седьмой авеню, не нарушая правил уличного движения, проезжали автомобили, наружно ничем не отличавшиеся от миллионов других американских автомобилей. Пользуясь тем, что светофор был открыт, они неторопливо двигались мимо зеркальных окон отеля и выпускали по ним очереди из ручных пулеметов. Все это происходило на глазах у джентльменов под зонтиками и полицейских, толпившихся около отеля.
Один из полицейских насчитал восемнадцать автомобилей, которые из восемнадцати пулеметов обстреляли обед-заседание. Полицейский был истинным американцем и впоследствии гордился, что этот «его» случай превосходит по размаху инцидент 1926 года в квартале Цицеро города Чикаго. Ведь тогда, уверял он, колонна автомобилей, обстрелявшая из ручных пулеметов отель «Гоуторн», где помещалась штаб-квартира бандита Аль-Капонэ, состояла всего лишь из четырех машин, а здесь целых восемнадцать!