РАВНОДУШНЫЙ — «долетает ответ равнодушного баса» («Осужденный жить»).
РАДОСТНЫЙ золотистый паркет («Осужденный жить»).
РАДУГА палитр («Эль Греко»).
РАЗБЕЖАТЬСЯ — «разбежались зрачки…» («Гордая душа»).
РАЗБОЙНИЧИЙ — «посвист крыльев его разбойничьих…» («абвгд абвгд»).
РАЗВАЛИНЫ — «по ту сторону развалин материализма» («О самом главном»).
РАЗВЕНЧИВАТЬ — «развенчивать мелкую человеческую слякоть» («О Достоевском»).
РАЗВЕРТЫВАТЬСЯ — «в развертывании событий» «развертывалась история предков…» («Осужденный жить»).
РАЗВИНТИТЬСЯ — «ты совсем развинтился» («Осужденный жить»).
РАЗВЯЗНОСТЬ — «подпрыгивающая развязность» («О Достоевском»).
РАЗГУЛ красок.
РАЗДОСАДОВАННЫЙ мопс («Злосчастный монах»).
РАЗМЕСТИТЬ — «кругом разместились ветвистые тени…» («Московский особняк»).
РАЗМЕТАТЬ — «размечи горячею золою…» («Ты права, не нужно о любви…»).
РАЗНОСНО-ДОНОСИТЕЛЬНАЯ статья («Велимир Хлебников»).
РАЗНОШЕРСТНАЯ одежда («Осужденный жить»).
РАЗНУЗДАННАЯ арцибашевщина («Велимир Хлебников»), «разнузданное казнокрадство» («О самом главном»).
РАЗОРВАННЫЙ — «картины, разорванные сознанием» («Осужденный жить»), «плачем разорванный рот…» («Перепутья»).
РАЗРАЗИТЬСЯ — «разразился крах грандиозного электрического предприятия» («Осужденный жить»).
РАСЛЮЩЕННЫЙ — «расплющенных вершин…» («Над обрывом»).
РАСПЛАВЛЯТЬ — «расплавится поток событий, чувств и дней…» («Над обрывом»).
РАСПЛЕСКАТЬ — «речи ручьев расплескала весна…»
РАСПЛОДИТЬСЯ — «салфеточки расплодились во всем доме» («Осужденный жить»).
РАСПЛЮЩИВАТЬ — «фонари расплющивают грязь…» («Перепутья»).
РАСЧЕТЛИВЫЙ «отводил заслоны расчетливый Барклай» («Можайское шоссе»).
РАССЫПАТЬ — «закат рассыпал розовые пятна…».
РАСТЕРЯННЫЙ — «растерянная курица» («Осужденный жить»).
РАСТОПТАННЫЙ улыбкой радостных красок («Осужденный жить»).
РАСТОЧЕННЫЙ — «из камня расточенной веры…» («Седьмая жена Синей Бороды»).
РАСТОЧИТЕЛЬНОСТЬ — «питалось всей расточительностью разнообразия» («Осужденный жить»).
РАСЦВЕТИТЬ — «расцвечено звездами небо…» («Гордая душа»).
РАСЧЕСАТЬ — «за конским хвостом, расчесанным ветром…» («Осужденный жить»).
РАСЧЕС — «с генеральским расчесом серебряных крыльев» («Осужденный жить»).
РАСЩЕПЛЕННЫЙ — расщепленный противоречиями рассудок» («О самом главном»).
РЕАКЦИОННЫЙ — «представителей реакционного отребья» («Эссе-воспоминания»).
РЕПЛИКА — «мгновенно блеснувшая молния этой реплики» («Велимир Хлебников»).
РЕСНИЦЫ — «плотно сжав ресницы страниц…» («Запад»).
РЕЧИ ручьев («Гни, Берлин, поясницу в поклоне…»).
РЕШИТЕЛЬНЫЙ — «решительный шар» («Московский особняк»).
РЖАВЫЙ — «мелькнувшим в речке ржавой…» («От глаз укрыты ночью…»).
РЖАТЬ — «желтый стронциан, оскалясь ржет с полотен» («Ван Гог»).
РИТМ — «лихо приплясывающем судорожном ритме» («Золотое руно»).
РОДОСЛОВНЫЕ разговоры («Осужденный жить»).
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ запах («Осужденный жить»).
РУБИНОВЫЕ — «мышь с красными рубиновыми глазками…» («Муська»).
РУКОПИСЬ — «рукопись славы» («Сон спящей царевны»).
РЫЧАТЬ — «рычал орудий грохот непонятный…» («Овраг»).
САМОДОВЛЕЮЩИЙ — «самодовлеющая эмоция» («О самом главном»).
САМООБОЛЬЩЕНИЕ — «в теплой ванне самообольщений» («Черный монах»).
САМОЦВЕТЫ подлинно народного духа («Велимир Хлебников»).
САТАНИНСКАЯ гордость («Осужденный жить»).
СБИВАТЬСЯ — «ночь сбивается со счета…» («Шуршит листва»).
СВАСТИКА — «Враг вцепился свастиками рук…» («Они стоят»), «когти свастики» («Гордая душа»).
СВЕРКАЩИЕ строки или образы («Велимир Хлебников»), «сверкающая свежесть» («О Пушкине»), («Осужденный жить»).
СВЕРЛИТЬ — «сверлили тучи…» («Узлом неотвратимого склероза»).
СВЕТИТЬСЯ — «светиться изнутри бесчисленными творческими находками» («Осужденный жить»).
СВЕТЛЫЙ ужас прошлого («Осужденный жить»).
СВЕТЛЯЧКИ окошек («Осужденный жить»).
СВИНЦОВЫЙ — «все высушил выскоблил, выжег свинцовый безжалостный ветер…».
СВОЕВРЕМЕННЫЙ — «прошли своевременные дожди» («Осужденный жить»).
СГУСТИТЬСЯ — «Сгустился вечер. Вспыхнули огни…» («Сонет»).
СГУСТОК — «чтоб сгустки наших дней забились у пера…» («О войне»).
СДОБРЕННЫЙ — «словами, сдобренными мягким ласковым голосом…» («Злосчастный монах»).
СЕДОЙ — «в дыму седых легенд…» («Перед салютом»), «трава, как Библия седая…» («Летит крутящаяся пыль…»).