Каппелер. Я ничего не откладывал на черный день.
Шмальц. Что уж мы там зарабатываем. Просто курам на смех.
Франк Пятый. Передаю слово моей любезной супруге: наша мужественная соратница госпожа директор Оттилия Франк.
Все стучат по столу в знак приветствия.
Оттилия встает с записной книжкой в руках.
Оттилия. Друзья! Я занесла наши сбережения в записную книжку. Франк и я доверили пять миллионов Объединенному банку, на личные счета. Облигации, акции и ипотеки были для нас по налоговым соображениям слишком рискованными. Бёкман вложил два миллиона в госбанк, а Тот Самый — три с половиной миллиона в региональный банк. В том же банке Фрида Фюрст держит пятьсот тысяч. Каппелер поместил свой миллион в банковский союз, затем еще четыреста тысяч в Акционерное общество «Коммерция», Шмальц — восемьсот тысяч в «Пекунию», а те двести тысяч Новичка, которые он вчера стащил из нашей пенсионной кассы, все еще находятся у него под кроватью. Деньги надо сдать в течение пяти дней. (Садится.)
Франк Пятый. Как и отмычки.
Тишина.
Каппелер. Сдать?
Шмальц. То, что я сэкономил на желудке?
Фрида. То, что я заработала таким тяжелейшим трудом?
Пойли вскакивает.
Пойли. Отдать двести тысяч? Мне? Чего я только не делал для вас, господа хорошие! Я убил старого кассира Хеберлина, и потом?
Снова садится.
Фрида. Бессонница?
Все разражаются смехом. Оттилия встает.
Оттилия. Мальчонка страдает от бессонницы! Ну так я тебе расскажу, что проделала и выстрадала я!
Снова садится.
Все.
Каппелер вскакивает.
Каппелер.
Не успевает сесть, так как вскакивает Тот Самый.
Тот Самый. Запор! Запор! Я отдал бы целое состояние только за то, чтобы иметь всего лишь запор!
Не успевает сесть, так как вскакивает Шмальц.
Шмальц. Что вы все время об инфаркте да об инфаркте, господин Тот Самый! Я бы на вашем месте…
Фрида Фюрст вскакивает.
Фрида Фюрст. Господин Гастон Шмальц. Рихард вконец измотан, знает Бог, он исполняет свой долг, а я — я хочу тебе кое-что поведать, мой сладкий, слушай внимательно: