Выбрать главу

Леди Китти. Это он всегда начинает. Я такая покладистая — дальше некуда. А он святого выведет из себя.

Чампьон-Чини. Хватит, хватит, Китти, не расстраивайся. У живущих вместе неизбежны свои приливы и отливы.

Портьюс. Что ты, к черту, несешь, не могу я понять.

Чампьон-Чини. Я не мог не отметить, что вы нет-нет да и готовы поцапаться. Это бывает со многими парами. Достойно сожаления.

Портьюс. Занимайся своим делом, окажи такую невероятную милость.

Леди Китти. А это и есть его дело. Вполне естественно, что он хочет моего счастья.

Чампьон-Чини. Я души не чаю в Китти.

Портьюс. Тогда какого черта ты за ней плохо смотрел?

Чампьон-Чини. Мой дорогой Хьюи, ты был моим лучшим другом. Я доверял тебе. Виноват, допустил промашку.

Портьюс. Непростительную, причем.

Леди Китти. Не знаю, что ты имеешь в виду, Хьюи.

Портьюс. Не надо, не надо, Китти, не задирай меня.

Леди Китти. Я знаю, что ты имеешь в виду.

Портьюс. Тогда какого черта сказала, что не знаешь?

Леди Китти. И ради этого человека я пожертвовала всем! И тридцать лет прожила в антисанитарных условиях в грязнющем мраморном палаццо!

Чампьон-Чини. То есть как, у вас нет ванной комнаты?

Леди Китти. Я мылась в лохани.

Чампьон-Чини. Китти, бедняжка, как же ты намучилась!

Портьюс. Право, Китти, мне надоело слышать о твоих жертвах. Ты, видимо, полагаешь, что я ничем не жертвовал. Я был бы сейчас премьер-министром, не подвернись ты.

Леди Китти. Чепуха!

Портьюс. Как прикажешь тебя понимать? Все в один голос говорили, что я стану премьер-министром. Я бы стал премьер-министром, Клайв?

Чампьон-Чини. Все безусловно этого ожидали.

Портьюс. На тот день я был самый многообещающий молодой человек. Я обязательно вошел бы в Кабинет на очередных выборах.

Леди Китти. И тебя так же раскусили бы, как я. Мне надоело слышать, что я погубила твою карьеру. Нечего было губить. Премьер-министр! У тебя голова не та. Не тот характер.

Чампьон-Чини. Их отлично заменяют нахрап, напор и хорошо подвешенный язык.

Леди Китти. И потом, в политике вовсе не мужчины решают. За их спиной стоят женщины. Имей я такое желание, я могла бы сделать Клайва членом Кабинета.

Портьюс. Клайва?

Леди Китти. При моей красоте, с моим обаянием, темпераментом и умом я могла сделать все, что угодно.

Портьюс. Клайв был всего-навсего моим политическим секретарем. Как премьер-министр я мог бы сделать его губернатором колонии или чего там еще. Западной Австралии, к примеру. По доброте сердечной.

Леди Китти (сверкая глазами). Ты полагаешь, я дала бы похоронить себя в Западной Австралии? При моей красоте? С моим обаянием?

Портьюс. А может, губернатором Барбадоса.

Леди Китти (в бешенстве). Барбадос?! Пусть Барбадос катится... в Барбадос!

Портьюс. Ничего другого для вас у меня нет.

Леди Китти. Чепуха! У меня была бы Индия!

Портьюс. Я бы никогда не дал тебе Индию.

Леди Китти. Еще как дал бы!

Портьюс. Я говорю тебе: нет.

Леди Китти. Король дал бы мне Индию. И народ поддержал бы мои права на Индию. Только вице-королева — никем еще я не пожелала бы стать.

Портьюс. А я говорю тебе: пока интересы Британской империи... Черт! Опять зубы выскакивают!

Спешит выйти из комнаты.

Леди Китти. Это уже слишком. Я не могу это больше выносить. Я терпела его тридцать лет и теперь дошла до точки.

Чампьон-Чини. Китти, милая, успокойся.

Леди Китти. Ничего не хочу слушать. Я твердо решила: кончено. (Меняя тон.) Когда я узнала, что после меня ты не жил в этом доме, я так растрогалась.

Чампьон-Чини. Тут очень много кукушек. Они так зловредно кукуют, что мне, признаться, невмоготу их слышать.

Леди Китти. Когда я узнала, что ты не женился второй раз, я невольно подумала, что ты меня еще любишь.

Чампьон-Чини. Я из тех немногих, кому опыт идет на пользу.

Леди Китти. В глазах церкви я по-прежнему твоя жена. Какая она мудрая, церковь. Она знает, что в конце концов женщина вернется к своей первой любви. Клайв, я хочу вернуться к тебе.

Чампьон-Чини. Моя дорогая Китти, я бы не хотел извлекать выгоду из твоей минутной размолвки с Хьюи и допустить, что ты сделаешь шаг, о котором, я знаю, горько пожалеешь.