Леонарда
Послушай, Марта, принеси
Какой-нибудь нам легкий ужин,
Чтоб хищник был обезоружен.
Марта уходит.
Леонарда, Камило, Урбан.
Камило
Как? Ужин? Боже упаси!
Сеньора! Мне ли до съестного,
Когда я сам спален огнем?
Нет, нет, мне страшен этот дом,
Где даже нет лица живого!
И что, скажите, мне порукой,
Что я не съем чего-нибудь
Отравленного?
Леонарда
Эта грудь,
Томимая любовной мукой.
Камило
То не ответ. Придите в лавку,
Лицо укутав в темный шелк;
Хоть бейте в грудь, а все же в долг
Вам не уступят и булавку.
Здесь я торговец; вы к нему
Пришли, закутавшись в покровы;
Пока он не увидит, кто вы,
Он не поверит ничему.
Леонарда
Камило! Хмуриться не надо,
Что я так скрытна до сих пор;
Пред вами женщина, сеньор,
Совсем особенного склада.
Я вас увидела однажды,
И вам я душу обрекла
Так пламенно, что не могла
Снести неистребимой жажды.
Я эту хитрость сочинила,
Чтоб вы могли прийти сюда
И не узнали никогда,
Ни с кем, ни где все это было.
Когда вы скажете, что я
Доверчивей должна быть к людям,
Мы это дружески обсудим
И спор уладим, как друзья,
Я дам вам золота, камней
На много тысяч.
Камило
Леонарда
О бог любви, о бог счастливых,
Где ларчик мой?.. Что вам милей?
Вот цепи, пряжки…
Камило
Нет, не надо,
Не то я рассержусь на вас.
Мне взгляд единый ваших глаз
В сто раз милей любого клада.
Мне нужны эти два сапфира,
Рубины, перлы этих уст;
Без них весь мир мне будет пуст,
Их прелесть мне дороже мира.
А в золоте какой мне прок?
Я человек и сам богатый.
Леонарда
Пусть небо льет на вас дукаты,
Как на Испанию Восток!
Но все же, в знак любви, примите
Вот этот перстень. Он на вас
Украсится во много раз.
Камило
А этому вы блеск дадите.
Пусть он на память обо мне
Сверкает на руке прекрасной.
Те же и Марта с ужином.
Марта
Камило
Труд напрасный.
Клянусь вам, искренне вполне,
Я, право же, не в силах есть.
Леонарда
Я вас и не зову обедать,
Но вы обязаны отведать;
Здесь личная задета честь.
Камило
Леонарда
Да, о ней.
Отведайте, ведь мне обидно.
Камило
Обидеть вас — настолько стыдно,
Что лучше — тысяча смертей.
Из ваших рук беру отраву,
Как Александр из рук врача;
[88]
Где наша вера горяча,
Мы все осилим, ей во славу.
Урбан
Какая к древностям любовь!
Марта
И как начитан, просто диво!
Урбан
Вы говорите так красиво,
А это попросту морковь.
Пойду и принесу вино.
(Уходит.)
Камило
Он очень весел и остер.
Но заключимте уговор.
Леонарда
(в сторону)
Что он ни скажет, все умно.
Камило
Хотя всего вас трое тут,
Мне трудно, должен вам признаться,
Вести беседу, откликаться,
Не зная, как кого зовут.
Я сочиню вам имена,
Чтоб не теряться всякий раз.
Урбан возвращается с вином.
Урбан
Камило
Сейчас, мой друг, сейчас.
Урбан
Марта
Урбан
(в сторону)
Я этих сахарных господ,
Насквозь из патоки и меда,
Русалок мужеского рода,
Душащих пальчики и рот,
Всех изничтожил бы бесследно!
(К Камило.)
Камило
Урбан
Концами губ! Едва-едва!
Да разве же вам это вредно?
вернуться
…беру отраву. Как Александр из рук врача… —Александр Македонский был предупрежден во время одного из своих походов, что его врач Филипп подкуплен персидским царем Дарием и собирается дать ему под видом лекарства смертельный яд. Когда Филипп предложил ему выпить чашу с напитком, Александр, ничем не обнаружив своих мыслей и будучи уверен в честности Филиппа, выпил эту чашу и вслед за тем показал врачу полученный на него донос.