Фениса
Лусиндо
Тристан
Лусиндо
Тристан
Фениса
(в сторону)
Все мимо рта пронес, однако.
Нет, это просто сатана!
Лусиндо
Я только воду пью простую.
Фениса
Лусиндо
(в сторону)
Фениса
(в сторону)
Подозревает он обман,
Тогда потоньше сеть сплету я.
Те же и Селья с ларцом.
Селья
Фениса
На стол поставь, здесь, перед нами.
Селья
Фениса
Под кружевами,
В одной из складок рукава.
Лусиндо
Фениса
Мелочи, вещицы,
Нам часто нужные, но все ж
Не сразу их приобретешь,
Когда в них надобность случится.
Тебе на память подарить
Перчатки эти я хотела.
Лусиндо
Фениса
Лусиндо
Не знаю, как благодарить!
Фениса
В таверне не достанешь мыла,—
Ведь это грязная дыра.
Мне двадцать пять кусков вчера
Одна монашка подарила.
Бери хоть все. Чем мне тебя
Еще порадовать приятным?
Лусиндо
Уже в долгу я неоплатном.
(Тристану, тихо.)
Тристан
Хоть сыплются дары как в сказке,
А брать их как-то не с руки.
Фениса
Мне из Неаполя чулки
На днях прислали.
Лусиндо
Фениса
Тристан
Фениса
Тристан
Фениса
И для тебя найдутся тоже.
Лусиндо
(Тристану, тихо)
Что ждет еще нас впереди?
Тристан
Ларец любовный крепко скован,
Двух Индий клады в нем лежат.
[20]
Лусиндо
Глянь: руки у меня дрожат —
Так я растроган и взволнован!..
Фениса
Лусиндо
Да что за чудеса такие!
Ведь в нем монеты золотые,
Иначе б он звенеть не мог.
Фениса
В нем будет ровно сто эскудо,—
Прими их в знак любви моей.
Трать сколько хочешь, не жалей,
И спрашивай еще, покуда
Без денег будешь, а потом
Отдашь, коль подвернется случай.
Лусиндо
Тристан
(к Лусиндо, тихо)
Все ж лучше
Не гнаться вам за барышом.
Дворецкий
(лакеям)
Лисео
Эстасьо
Лисео
Селья
Эстасьо
Коль у сеньоры в долг берет,
То будет с петлею на шее.
Лусиндо
Когда ж в таможню я поспею?
Ведь время как-никак идет,
Мне и о деле вспомнить надо.
Фениса
Ступай, но не забудь о том,
Что ты, мой покидая дом,
Уносишь и души отраду.
вернуться
Двух Индий клады в нем лежат. —Во времена Лопе различали Западную Индию (то есть страны Центральной и Южной Америки) и Восточную Индию.