(Уходит.)
Фениса, Селья.
Фениса
Селья
Фениса
Бормочет так и ручеек,
А бедной рыбке невдомек,
Что он ей голову морочит.
А кот, а котик-то каков?
Расцеловать его готова.
Селья
Да, запах у кота такого
Приятнее, чем у духов.
Фениса
Пусть наш купец теперь ликует —
Ведь кот его обласкан мной.
Селья
Иные дамы день-деньской
Ласкают, тискают, целуют
Собачек крохотных своих.
Чем золотой котенок хуже?
Фениса
Дон Хуана даст он мне к тому же.
Селья
Не слушала б я слов таких.
Фениса
Но без него мне жизни нету.
Селья
Дон Хуан? Пусть так кота зовут.
Фениса
Селья
Фениса
А я все о любви. Примета
Худая, надо бы давно
Кота мне спрятать.
Селья
(берет мешок с деньгами)
Фениса
У золота душа живая,—
Не убежало бы оно!
Селья уходит.
Фениса, капитан Осорьо.
Капитан Осорьо
Ты, черт возьми, отшельницею стала.
Ни под твоим окном, ни у дверей
Не вертятся сеньоры, как бывало.
Дом опустел. Как будто от гостей
И от бесед душа твоя устала.
В тиши живешь ты вот уж столько дней,
Валенсианским нравам подражая.
Но женщин украшает блажь такая.
Кто превратить любого из твоих
Поклонников мог в окорок копченый?
Твой верный покровитель, я для них
Был молнией, тобою укрощенной.
Но где же слава подвигов былых?
Фениса так живет уединенно,
Что даже муха от нее теперь
За всю-то ночь не вылетит за дверь.
Не понимаю, что с тобой случилось?
Был слух, что ты в кого-то влюблена?
Неужто ты и впрямь угомонилась?
Потуплен взор, в печаль погружена
Моя Фениса. Кто ж, скажи на милость,
Избранник твой? Дон Хуан? Лишусь я сна,
Всех этих тайн не зная объясненья.
Фениса
Я в дружеском твоем расположенье
И в острой стали твоего клинка
Искать привыкла для себя защиты.
С тобою я иль с кем другим близка,
Но двери дома для тебя открыты.
Капитан Осорьо
Давно бы так! А то там три дружка
В твоей прихожей мною позабыты.
Я не такой им обещал прием.
Фениса
Зови их. Пусть растащат хоть весь дом.
Капитан Осорьо
Сюда, друзья! Сеньора разрешила.
Те же, Кампусано, Тривиньо и Ороско.
Кампусано
Тривиньо
Фениса
Испанцы! Божья сила!
Они из-под земли прут, как грибы.
Ороско
Фениса
Кампусано
Те же и Селья.
Фениса
(Селье, тихо)
Селья
Замечу не для похвальбы,
Зарыт глубоко.
Фениса
Селья
А эти кто? От них вам хоть немного
Перепадет?
Фениса
Испанцы, солдатня:
Плюмажи, ленты, гордая осанка,
В кармане пусто, в глотке руготня.
Тривиньо
Что ж, порезвимся с этой францисканкой.
Ороско
В помоях искупайся без меня.
Тривиньо
Поэт, а тоже лезет в перебранку!
Ороско
В Испании все давние грехи
Оставил я, а с ними и стихи.
Кампусано
А ты писал в изысканнейшем стиле,
И музе приходилось фильтровать
Сквозь вату их?