Камилла
Отавио
Нет. Я бедняк, а в бедняках
Следов не сыщешь благородства.
Камилла
Отавио
Вняло небо
Мольбам, стенаниям народа!
И что ж? На трон вступила Джулья,
Ему жестокостью подобна.
Камилла
Отавио
Камилла
Ну, а какою
Слывет Камилла?
Отавио
Человека
Вы не найдете, чтоб ее
Не обожал за добродетель,
За милосердье не хвалил,
За красоту ее не славил
Повсюду, а народ ее
Своей считает королевой.
И, если войско соберет,
Ее признают. Дай ей бог
Скорей на родину вернуться!
Камилла
Макаррон
Мы ищем знатность рода, это
Чудовище, — оно давно уж
По свету бегает с деньгами.
Известно всем: из денег сложен
И самый мир. Мы ищем деньги,
А где и как найти — не знаем.
Я говорю ему: «Ты грабь»,
Ему советую: «Разбоем
Займись». Кто грабит — их находит
В полях, в лесах, ну словом, всюду.
Камилла
О, если так, в лице моем
Судьба, конечно, вам поможет.
Аурелья! Этих пилигримов
Возьми с собой, вели устроить
Близ моего шатра.
Отавио
Судьба!
Раз ты в мой ум вложила столько
Надежд высоких, будь для нас
Ты впрямь счастливою судьбою!
Макаррон
И также милость ваша пусть
Прикажет, если только власть
Она над кухнями имеет,
Чтоб мы немножко хоть поели
Cratattoили
macarroni,
Pinattaили же
rostutto.
[42]
Камилла
(Аурелии)
Ты прикажи, пусть их покормят.
Макаррон
Живи, сеньора, больше лет,
Чем датский дог святого Роке!
[43]
Отавио
Макаррон
Кто? Ангел,
Нам небом посланный в подмогу.
Отавио
Да, ангел, солнце, небо. Знай:
Я навсегда сражен любовью.
Макаррон
А я? Я — голодом и жаждой…
За тысячу людей я жажду,
И за двенадцать тысяч голод
Меня давным-давно томит.
Отавио, Макаррон и Аурелия уходят. Появляется легко одетый Руфино.
Камилла, Руфино.
Руфино
(про себя)
Я потерялся, обезумел,
Я до отчаянья дошел.
Могу ли не назвать я дерзким
Мой замысел? Его свершить
Меня толкает честолюбье.
Сюда пришел свершить я подвиг,—
Он оживит собою бронзу,
Меня покроет вечной славой,
Моих потомков вдохновит.
Великую мне предлагает
Награду Сесар за него.
Мне собираются помочь
Неукротимый солнца бег
И тени непробудной ночи.
Пособником мне будет лес.
Фортуна! Сделай так, чтоб снова
Стал графом Федерико, бедный
Отец мой! Пусть передо мною,
Перед моей отвагой дерзкой
Его смирится злая доля!
(Схватывает Камиллу.)
Камилла
Руфино
Пусть безмолвно
Ответят ноги за меня.
Я в этом случае ногам
Свое предоставляю слово.
Камилла
Аурелья, люди, Амадей,
Солдаты!
Руфино
Чтоб мне знатность вновь
Вернула дерзкая отвага,
Быстрее крыльев станут ноги.
Руфино уносит Камиллу. Вбегают конетабль Амадей, Аурелия, Отавио и Макаррон.
Конетабль Амадей, Аурелия, Отавио, Макаррон.
Амадей
Принцесса кличет нас… О небо!..
Похитили!.. Ее уносит
Какой-то человек… Сажает
Он на коня ее… и конь
В крылатом беге не щадит
Бока свои и камни. Войско!
Скорей за ним, за ним! В погоню!
Аурелия
Ты, Амадей, вели тревогу
Трубить.
Отавио
Аурелия
вернуться
Искаженное название итальянских блюд (мясо на вертеле, макароны, шпинат, жаркое).
вернуться
Живи, сеньора, больше лет, Чем датский дог святого Роке. —Согласно легенде, пес святого Роке прожил несметное количество лет.