Голос короля Энрике
(за сценой)
Тогда я сам велю зажечь
Свечу.
Вспыхивает свеча.
Клариндо
Макаррон
Чтоб высечь пламя, знать, кремень
В кармане носят!
Голос короля Энрике
(за сценой)
Свет зажегся,
Иди, я жду.
Отавио
В груди моей
Готово разорваться сердце
И дыбом волосы встают.
Голос короля Энрике
(за сценой)
Ты испугался? Ты трепещешь?
Отавио
Я трепещу? Я испугался?
Да пусть весь ад с тобою вместе
Сюда заявится!
Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавио
Отавио направляется к выходу. Навстречу ему выходит призрак короля Энрике.
Те же и призрак короля Энрике.
Призрак короля Энрике
Отавио
О, сохрани
Меня, господь!
Макаррон и Клариндо в страхе падают на пол.
Клариндо
Макаррон
Ну, у меня для погребенья
Найдется воск, хоть и подмочен
Немного он.
Отавио
(призраку)
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Трепещешь?
Ведь ты отвагою хвалился.
Отавио
Я трепещу? Нет, это гнев.
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Ну, раз меня ты признаешь,
Ступай за мной!
Отавио
Куда намерен
Меня вести ты?
Призрак короля Энрике
Где б смогли
Мы храбрость проявить на деле
И силу испытать свою,
Чтобы вторично не посмел
Изображение монарха
Ты осквернять рукою дерзкой.
Король — из мрамора, но тем же
Он божеством одушевлен,
Как и при жизни… Преступленье
Дерзнешь ли защищать свое?
Отавио
Мою ты осуждаешь дерзость?
В дорогу!
Призрак короля Энрике
Этот свет возьми.
Веди меня чрез эту дверь.
Отавио
Призрак короля Энрике
Да, да, скорей!
Не трепещи, будь тверд в решенье.
Отавио
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Знай: бледен
И мертв твой свет в ночи моей.
Отавио
Тогда себе светить я стану.
Призрак короля Энрике
Отавио
Ну нет!
Меня ты, видно, плохо знаешь.
Призрак короля Энрике
Отавио
Будь ты сам черт,
Сам дьявол, верь, мне не страшны
Из камня сделанные черти.
Призрак короля Энрике и Отавио удаляются.
Макаррон, Клариндо.
Макаррон
Клариндо