V
Душно в покоях у Августы,
Жарко дышат санталом жаровни,
Жарко полыхают лампады,
Жарки объятия Вардана.
Но не только телу грешному душно,
Душно сердцу Августы Пульхерьи,
Точно стало это сердце троном,
А на нем базилевс уселся,
Восседает на нем, непутевый,
Глупая мясная колода,
На пергаментах выводит буквы,
Хлеб у каллиграфов отбивает,
Незаслуженной сияя славой,
А она, Августа Пульхерья,
Хоть все государство держит,
Лишь второй является по чину,
А Вардан, супруг ее любезный,
Третьей только является особой,
Что ему, конечно, обидно.
Душно сердцу Августы Пульхерьи,
Кровь его горячая распирает,
Душные шевелятся в ней мысли,
Змейками кровавыми вьются,
Душно дышат в спальне жаровни,
Кровью рдеют угли сантала,
Душный шепот в ухо Вардана
Льется с губ Августы кровавых,
Душный пурпур в глазах Вардана
Императорской веет порфирой.
Много уж недель базилевсу
Плохо спится в его покоях,
Даже евнух его любимый
С тающим абрикосовым телом
Сладко его не усыпляет.
Шевелятся мысли базилевса,
Ищут корни тревоги странной, —
Нет корней — а растет тревога,
Точно плесень ползет грибная.
Что-то вкруг него изменилось,
Придворные стали торопливей,
Голоса их почему-то бодрее,
А глаза у всех водянистей,
И как будто удлинились ресницы.
Вызывал базилевс эпарха,
Спрашивал о своих гвардейцах,
Спрашивал о слухах базарных
И о настроеньях в синклите.
За гвардейцев эпарх ручался,
На базаре лишь о ценах толкуют,
Благородные же члены синклита
Обожают базилевса, как Бога.
Но у самого у эпарха
Что-то были слова суетливы,
И со лба, хоть и было жарко,
Слишком часто пот отирал он.
Пригласил базилевс Августу,
Поделился с нею тревогой, —
С презреньем поглядела Августа
И, хоть это непристойно сану,
Пальцем над бровями постучала,
И свела разговор на богословье,
И запутала вовсе базилевса.
Надо знать, что у базилевса
В древнем тереме вблизи Софии
Возрастал давно им позабытый
Малый сын от жены нелюбимой,
С бабушкою, старою каргою,
Что по дочери, умершей родами,
Плакала шесть лет непрерывно,
Так что в тереме сырость появилась.
Вспомнил император про сына,
Вялого, с большой головою,
И решил, что, пожалуй, надо
Разделить с ним престол имперский.
Что мальчишка будет базилевсом,
Это дела ничуть не изменит, —
Но зато преградит дорогу
Узурпаторским заговорам:
Если есть второй император,
Первого убивать не стоит.
Вызвал базилевс логофета
И велел манифест приготовить,
Вызвал тещу полуслепую
И радостью ее ошарашил:
Внук ее базилевсом станет,
Не потом, а теперь, тотчас же.
Замерло над Босфором небо,
Синевою налилось белесой;
Тигровая туча на юге Встала и висит недвижимо…
Люди движутся, как сонные мухи,
Дыни на базаре увядают,
Ночи не приносят прохлады:
Африка через море дышит.
Приезжает Августа в Буколеон: