Отчего, когда рядом сидели мы там,
И я жадно ловил — как преступники ловят
Луч надежды по сжатым судейским губам —
Луч безмерного лада в любом твоем слове,
Тень ее воплотилась в одну
Из сидевших и слушавших женщин? —
— Подглядеть захотелось ей третью весну.
Убедиться, что цвета в ней меньше? —
Но я понял тогда, чей коралловый крест
Та, что цепью обвила меня золотою
(Не соперничать с ней никому красотою!)
Смяла с шеи моей, сделав бархатный жест…
Август 1920.
Каждое сердцебиенье –
Это биенье твое…
Красная армия где-то
Вскинула к глазу ружье.
Ты возлюбила поэта,
Чем он ответит тебе?..
Страшное будет мгновенье,
Если угодно судьбе.
Знай же, Сомнабула, знай же:
Ты ему сладостней всех. –
Только при встрече с тобою
Спал с него тягостный грех.
Лучшая в мире, прощай же!
Лучшая в мире миров.
Приготовления к бою
Кончены. Что ж? – Я готов.
Август 1920.
Опухшее от длительных бессонниц,
Одно из нижних век;
А захоти – и увезет эстонец,
Тебя любой навек.
И порчею затронутые зубы
(Но порча их сладка!)
И не закрывающиеся губы:
Верхняя – коротка.
И белокурые над ней пушинки
(Ведь то, гляди, усы!)…
Жнеца и жницы (стали госпожинки) 1
Скрестились полосы.
Сам должен был я в этот миг отметить,
Сам подойти,
И должна, должна была ответить,
Отдать свои пути.
О, яркая и частая как пламя,
О, нужная, как высь!..
И небывалыми колоколами,
Вселенная, молись!
Смотри, какие меркнувшие светы
Воспламенились вновь;
Какие любопытные планеты
Летят» к нам на любовь.
Вон Змий, порфировый и кареглазый,
Мой дорогой, он тут;
Надежды винный бархат и алмазы,
Маринин изумруд;
И горлинка глядящая орлицей,
С рубином на груди;
И сам Эдгар, и серафимов лица
За ним и впереди…
Опухшее от длительных бессонниц
Одно из нижних век
(и так далее).
1920. Сентябрь. Начало.
It was night in the lonesome
October
Of my most immemorial
year. –
I. «Весь Ваш внутренний мир я люблю…»
Весь Ваш внутренний мир я люблю,
И люблю я все внешнее Ваше.
Оттого и спокойно терплю
Исчезание огненной чаши.
Молча муку такую сношу,
Как попавшие заживо в склепы.
Справедливости только прошу
Я, быть может, тяжелый, нелепый;
Пусть тяжелый, нелепый, как ложь,
В трехсосновой завязнувший чаще
Приносящий несчастье, – я все ж
Настоящий! Да, да! Настоящий.
Настоящее знал я тогда,
Знал блаженство, не бывшее в мире;
Пожеланий моих провода
Разнесли его всюду в эфире.
Утро каждое я посылал
Самой малой возникшей былинке.
Чтобы пестик ее просиял,
И лучистыми стали тычинки.
Всем желал одного: чтоб как я.
Не иначе, блаженными были, –
Ибо с самых родов бытия
Ослепительней не было были.
Да, пожалуй, еще об одном
Попрошу Вас: когда Вам не спится.
Как-нибудь, у меня за окном
В час ночной, пролетев, очутиться.
И послушать, как сонную тишь,
В расстояньи, за шторою близкой, –
Под каблук угодившая мышь
Разрезает пронзительным писком.
То мой бред. Потому не боюсь
В нем я с истиной впасть в разноречье.
Потому – как мертвец, я смеюсь,
Что у мыши – лицо человечье.
II. «Великолепная Мангуст…»
Litoreis ingens inventa sub ilicibus sus
Великолепная Мангуст
С Ракетой и Мадам Феррари
Котировалась бы al-pari,
Будь вязкий грунт не слишком густ/
Высококлассную Мангуст
Ни Эрна, ни Гавот, ни Лира,
Ни Айриш Джиг, ни даже Вира,
Славянофилка, или Мира,
Отправить не смогли бы в куст.
Непобедимая Мангуст,
Дочь русской крови Эльсинора,
О, внучка Кракуса! – и спора
С тобой не выдержит Галуст.
О, тонконогая Мангуст,
Вся кровь, стремленье и натура, –
Ведерниковский Джеттатура
Перед тобой как нуль был пуст.
О, пылевейная Мангуст,
О, гордость графа Рибопьера, –
Твоя блестящая карьера
Ахматовских достойна уст!..
Отождествленная с Мангуст,
Сладчайшая во всех вселенных, –
Тебя держать в числе ли пленных
Узлами буду ржавых узд?
Ты слышишь этих пальцев хруст?
Испанский сапожок ты чуешь
– На той ноге, что уврачуешь
Своим копытом ты, Мангуст?
Пойми, что все: не только бюст,
Не Соломоновское только
Твое чело; не что ты полька, –
А весь мой дар – в тебе, Мангуст!
Ты слышишь этих пальцев хруст?