Выбрать главу

Французские поэты

Поль Верлен

«Как в пригороде под мостом река Влечет в своем замедленном теченьи Грязь городскую, щебень, горсть песка И солнечного света преломленье,
Так наше сердце гибнет — каждый час, И ропщет плоть и просит подаянья, Чтоб Ты сошла и облачила нас В достойное бессмертных одеянье…»
— Свершилось. Посетило. Снизошло. — Он слышит шум шагов твоих, Мария, А за окном на мутное стекло Блестя, ложатся капли дождевые.
Но голова горит в огне, в жару От музыки, от счастья, от похмелья; Из темноты, под ливень, поутру Куда-нибудь, на свет из подземелья.
По лестнице спешит, шатаясь, он. — Как выдержать такое опьяненье! Светает. Над рекой несется звон И в церкви утреннее слышно пенье.

Артур Рембо

Короткоштанный пасынок Вийона, Нечистый, воротник, пух в волосах… — Вы для народа — оба вне закона И не любимы там, на небесах.
Под звон тарелок в кабаке убогом Убогий ужин с другом, а потом Стихи — пред вечно пьяным полубогом, Закутанным в дырявое пальто.
И ширится сквозь переулок грязный Простор, и вдруг среди хрустальных вод Качается, в такт музыке бессвязной, На захмелевшем бриге мореход.
Что видел грешник, не принявший славы, Что сердцем понял, сразу, свысока Смотря с борта на чахлые агавы, На скудость черного материка?
Но, ослепленный внутренним сияньем, Он душу потерял, он стал без крыл, Стал мудрым — несказанным, новым знаньем, И никогда о нем не говорил.

Леконт де Лиль

«Мир — стройная система, а разлив Неукрощенных чувств доступен многим. Поэт лишь тот, кто чувство подчинив, Умеет быть достойным, мудрым, строгим»…
Перчатки, отвороты сюртука И властный профиль — мне таким он снится. Он был скупым: спокойствие песка, В котором бешеный самум таится.
Мне снится он, надменный и прямой — Прямые линии присущи силе; Был одинок всегда учитель мой: Склонялись перед ним, но не любили.
Он говорил: «Сверхличным стань, поэт Будь верным зеркалом и тьмы и света, Будь прям и тверд, когда опоры нет, Ищи в других не отзвука — ответа.
И мир для подвигов откроется, он твой, Твоими станут, звери, люди, боги; Вот мой завет: пойми верховный строй — Холодный, сдержанный, геометрично-строгий.
Снег на вершинах, сталь, огонь, алмаз Бог создал мерой высшей меры в нас!»

Стефан Малларме

«Чахотка ныне гения удел! В окно больницы, льется свет потоком, День, может быть, последний, догорел, Но ангел пел нам голосом высоким.
Блуждали звезды в стройной, тишине, Часы в палате медленно стучали. Лежать я буду: солнце на стене, На белой койке и на одеяле.
Я в этом пыльном городе умру, Вдруг крылья опущу и вдруг устану, Раскинусь черным лебедем в жару, Пусть смерть в дверях, но я с постели встану:
Я двигаюсь, я счастлив, я люблю, Я вижу ангела, я умираю, Я мысли, как корабль вслед кораблю, В пространство без надежды отправляю.
Вот солнцем освещенный влажный луг, Вот шелест веток, паруса движенье…», Поэт очнулся. Он глядит — вокруг Коляски, шум. Сегодня воскресенье.
Цветут каштаны — о, живой поток! Цветут акации — о, цвет любимый! Он шел, он торопился на урок, Озлобленный, усталый, нелюдимый,
Остановился где-то сам не свой. — Дух дышит там, где хочет и где знает — Какая тема странная: больной В общественной больнице умирает.

«Каким скупым и беспощадным светом…»

Каким скупым и беспощадным светом Отмечены гонимые судьбой, Непризнанные критикой поэты, Как Анненский, поэт любимый мой.
О, сколько раз, в молчаньи скучной ночи Смотрел он, тот, который лучше всех, На рукопись, на ряд ненужных строчек, Без веры, без надежды на успех.
Мне так мучительно читать, с какою Любезностью — иль сам он был во сне — И беззаконно славил как героя Баяна, — что гремел по всей стране.
И называл поэзией — чужие Пустые сладкозвучные слова… И шел в свой парк… И с ним была Россия, Доныне безутешная вдова.

«Парк расцветающий, весенний…»

Парк расцветающий, весенний, В пруде глубоком отражен; Мерцаньем призрачных растений Взор лебедей заворожен.
Какою тайной беззаконной Вода притягивает их? Мир подлинный, мир преломленный Какой правдивее для них?
Как человеку, белой птице Даны простор и высота; Ей пред рассветом та же снится Земли печальной красота.
Но, созерцая отраженье Лучей, встающее со дна, Нам недоступное ученье О небе черпает она.