— Сколько тебе было лет? — поинтересовалась Лисандра. Она слышала подобные слухи, но не видела ничего подобного.
— Пять? Шесть? Не помню, но я знаю, что так было.
Воспоминания детства не могут помочь им. Им нужны факты. И им необходим план побега.
Её брат уснул. Может быть, он мечтал о прекрасных бессмертных, но она осталась с тысячей вопросов и сомнений.
— Забудь о Хранительнице, Лис. Йонас спасёт нас, — прошептал Тарус. — Я знаю, что так будет.
Она не была в этом так уверена. Но если у неё будет шанс загадать желание, то это будет тем, что она пожелает.
Глава 4
Клео
Оранос
Клео как-то слишком неопределённо относилась к людям, что жили во дворце прежде, в хорошие времена, что не дали королю Гаю ни единой причины, чтобы бросить их в тюрьму или убить их семьи. Но все помнили, как было, когда король Корвин правил ими и занимал этот трон, когда ещё никто не сжимал вокруг их горла железные пальцы.
Клео видела замешательство в их глазах, когда они молча спрашивали, как она могла жить во дворце с улыбкой после нескольких коротких месяцев, что прошло со смерти отца. Как она — девушка, которая прежде была известна собственной любовью к веселью, друзьям и вину, — была вынуждена выйти замуж за сына своего врага, даже не пытаясь постоянно с отчаяньем сбежать отсюда.
Но эти люди на самом деле никогда не знали Клео. Они не имели ни малейшего представления о том, как далеко она может пойти, чтобы вернуть то, что потеряла.
Некоторые искали мести для своих врагов на лезвии меча. Но её план начался с улыбки.
И она была осторожна, как никто, и даже человек, который превратил в прах всех, кого она любила, не считал её серьёзной угрозой.
В последнее время она начала верить в то, что повстанец, что похитил её и поцеловал, мог бы помочь ей. Она не видела Йонаса вот уже два месяца, но она часто думала о нём и беспокоилась о его судьбе. И она понятия не имела, жив ли он.
Но она знала, что не может полагаться исключительно на него.
Клео вышла из дворца и отыскала Люцию в дворцовом саду. Она вынуждала себя оставаться спокойной, игнорировать то, как громко билось её сердце, а после взяла себя в руки и подошла к принцессе, что складывала красные розы в свою корзину.
Обыкновенное времяпровождение для тайной волшебницы.
— Добрый день, — промолвила Клео, останавливаясь рядом с нею.
— Добрый, — Люция немного напряглась, но продолжала подбирать цветы.
В этом приветствии не было дружелюбия, и это заставило Клео забеспокоиться. Они стали друзьями всего несколько дней назад, но после возвращения Магнуса и щедрого банкета в честь победы Клео не имела шанса поговорить с Люцией наедине и наладить с нею связи.
«Не важно, — подумала Клео, — Мы будем лучшими друзьями».
Клео воззвала к своему природному таланту очаровывать всех — мастерству, которое могло ей помочь.
— Ты хотела мне что-то сказать? — тон Люции был каким-то тревожным и преисполненным подозрения.
Это будет трудно, но Клео останется спокойной.
— Только… Я надеюсь, что не сказала ничего, что могло бы тебя обидеть. Я впечатлена, что мы смогли пережить то… что случилось на днях.
— Я не хочу об этом говорить, — помрачнела Люция.
— Я понимаю, как трудно это для тебя.
«Ну да, владеть элементалями такой силы, что можно убить живое существо», — подумала Клео.
— Но я тут для того, чтобы помочь тебе!
Горящие синим льдом глаза Люции остановились на Клео.
— Ты действительно считаешь, что способна мне помочь?
О, нет. Люция после этого всплеска магии восстановила стены против тех, кто может быть ненадёжным. И Клео придётся постараться, чтобы сломить их, камень за камнем.
— Я знаю только то, что видела, — мягко промолвила Клео. — И я помогу тебе. Просто моего присутствия достаточно, чтобы помочь тебе сдерживать магию.
Люция не смотрела ей в глаза.
— Я не знаю, о чём ты говоришь. Ты просто видела меня с мёртвым кроликом, а это ничего не значит.
Мёртвый кролик, замороженный посреди тёплой комнаты смертоносной магией воды. Вот что значило это для Клео. Это значило для неё всё.
Погоня за магией и её сила — вот что было главной целью её жизни.
— Я сказала, что не расскажу никому, и я так и поступлю. Мы сёстры, Люция.
— Сёстры, — наконец-то Люция повернулась к Клео, сверкая глазами. — Почему? Потому что ты вышла за Магнуса? Вы можете только смотреть друг на друга! Ты ненавидишь его, и тебя не волнует, что считают другие!
Яд не появился в душе Клео, несмотря на то, что его было слишком много в словах. Она хотела нанести ответный удар, чтобы сказать, что она слышала о чувствах Люции и Магнуса.