Магнус не заметил ни малейшего содрогания со стороны короля при словах о маленьком размере их королевств. Может быть, принц Ашур не подразумевал ничего пренебрежительного, но…
Это звучало пренебрежительно.
— Вы можете оставаться в моём маленьком королевстве столько, сколько захотите, — ответил король Гай без малейшего оттенка раздражения или враждебности в своём голосе.
Одно только всегда восхищало Магнуса — его отец всегда умудрялся натягивать на себя маску очарования, когда это было ему нужно. Самому Магнусу оставалось пока что только учиться этому.
— Ваша возлюбленная супруга ушла? — спросила тут же принцесса Амара. — Я имела возможность только переброситься с нею несколькими фразами, когда только приехала!
Да, эти слова заставили Магнуса содрогнуться. Жена. Он окинул взглядом переполненный банкетный зал, в котором за длинными столами сидели сотни гостей, за столами, что ломилось от еды и напитков, смотрел на рои слуг, что убирали грязную посуду. Музыканты же играли в одном из углов, словно какая-то стая надоедливых шумных сверчков.
Это так отличалось от жизни Лимероса, где праздники случались очень и очень редко, и почти никогда нельзя было слышать звуки музыки. Как же быстро его отец изменил вкусы, приспособился к новым законам и правилам, стремясь гармонировать с окружением! Это было так обманчиво — ведь он скрывался, словно хамелеон.
Магнусу казалось, что всё это было сделано только для того, чтобы легче подчинить Оранос, легче, чем вновь заставить завоёванное царство переменить свою жизнь в один миг. Это приведёт только к восстаниям, а его отец уже был вынужден бороться с восстаниями, и тогда армия Лимероса вынуждена была разойтись на весь континент.
Всё это было частью королевского плана.
А может, его отец наслаждался музыкой и банкетами куда больше, чем говорил об этом вслух.
— Моя супруга? Я не знаю, где она, — Магнус сделал ещё один глоток вина и кивком подозвал служанку, чтобы та наполнила его бокал. Он снова окинул взглядом комнату, но все лица смешались, и он не мог увидеть бледное золото волос Клео где-нибудь среди этой бесконечной толпы.
— Уверена, что она счастлива, когда её муж наконец-то оказался рядом после такой долгой разлуки, — промолвила Амара.
— Это было не так уж и долго.
Честно говоря, это было слишком уж достаточно долго.
— Даже один день слишком долго течёт в разлуке для двух влюблённых, — отметил Ашур.
Магнус почти что залпом выпил вино.
— Как восхитительно, принц Ашур! Никогда не думал, что вы настолько романтичны!
— Ашур — один из самых желанных женихов во всей Крешии, — включилась в разговор принцесса Амара. — Но он отказал нескольким невестам… Отец боится, что он никогда не угомонится!
— Ну, что мне сказать? — ответил Ашур. — Истинная любовь всё ещё ищет меня, а я не согласен на меньшее.
— Что делает вас куда более желанным. Даже здесь вы легко привлекаете внимание каждой женщины.
— Мне повезло.
— Если вы простите нас, — внезапно вмешался в разговор Гай, — то мне нужно поговорить наедине со своим сыном. Наслаждайтесь банкетом!
— Благодарим, Ваше Высочество, — ответила Амара. Она прикоснулась к руке Магнуса и промолвила:
— Надеюсь увидеть вас как можно скорее.
Магнус улыбнулся, но, несмотря на то, что девушка была, несомненно, красивой, это показалось ему настолько ложным.
— О, я настаиваю на этом!
Как только Магнус последовал за королём из переполненного зала, несколько гостей попытались привлечь его внимание, поздравляя с победой в Пелии, где он сорвал план повстанцев по прекращению строительства королевской дороги.
Только сейчас Магнус заметил пылкий взгляд Николо Кассиана, молодого стража, стоявшего около больших дверей зала.
— Ты подогревал её, пока я был в отъезде? — мимоходом бросил ему Магнус, чувствуя первое минутное удовольствие за весь день, потому что выражение Ника стало ещё более преисполненным ненависти, а его лицо почти что слилось по цвету с волосами парня.
Парню действительно следует научиться контролировать собственные эмоции, если он желает удержаться от больших неприятностей.
Мальчишка был влюблён в Клео, и, насколько Магнус интересовался или знал, Клео чувствовала к нему почти что же самое. Но, тем не менее, он более чем сомневался в том, что Клео могла заинтересоваться скромным стражником, пусть даже она считала его своим другом.
Король привёл его в тронный зал с высокими потолками и мраморными плитами, что вели к огромному, богатому золотому трону, усеянному рубинами и сапфирами. В Ораносе гобелены и гербы были заменены теми, что прежде являлись лимерискими, но они были расставлены тут точно так же, как изначально задумывал Корвин Беллос, создавая своё богатейшее царство.