Выбрать главу

Аврелий встрепенулся.

— Но что же было дальше?

Тэя снова наполнила комнату фантомами, среди которых главное место занимала охота, невольными свидетелями которой стали они с Нортом.

— О, ты научилась слушать лес! — кивнул Аврелий и взглянул на Норта. — Как наставник, ты терпелив и сдержан, — в его голосе было уважение и удивление — северяне Саттории были вспыльчивы и отличались довольно крутым нравом.

Взгляд главы скользнул на Тэю.

— Хотя многое зависит от ученика, — тут же заметил он и вернулся к созерцанию разыгрывающейся драмы. — Потрясающе, — тихо сказал он, — впервые вижу это так детально, — восхитился Аврелий.

— Как вы их зовете? — спросила Тэя, любуясь великолепными хищниками.

— Дитя мое, два тысячелетия назад нам было не до словотворчества. Мы не стали ломать головы над новыми названиями, нам надо было выживать в новых довольно тяжелых условиях. Первопоселенцы назвали их волками Тиоры, так это и осталось. Некогда и некому было изобретать новые названия ни тогда, ни сейчас, — улыбнулся Аврелий. — Они прекрасны. И ты прав, северянин, они великолепно приручаются. Описаны случаи, когда волки Тиоры верно служили людям.

Тиорианец сумел уловить образ затаенной мечты Норта.

— Я попрошу наших людей изучить вопрос, и если это не нарушит равновесие вашего края, когда придет время, я попрошу охотников отловить тебе пару, и ты заберешь их на Сатторию.

— Благодарю. — Норт прижал ладонь к сердцу и склонил голову.

Тэя добралась в своем повествовании до ворот и свернула картинки.

Глава Ордена еще раз поблагодарил своих гостей за столь подробный рассказ и отправил отдыхать.

Сытые и уставшие, они из последних сил добрались до своих комнат и уснули, едва коснувшись подушек.

* * *

По дороге на завтрак и во время самого завтрака Тэя без конца вертела головой в разные стороны, высматривая в толпе знакомую фигуру.

— Ради Создателя, чего ты вертишься? — не выдержал Норт.

— Ищу Дэймоса, — сказала Тэя, — он не мог улететь… Он обещал дождаться нашего возвращения и просил его найти…

— Он не улетел, — сатторианец продолжал невозмутимо есть.

— Откуда ты знаешь? — Тэя села наконец на скамью. — Ты его чувствуешь? — спросила она.

— Я его вижу, — усмехнулся Норт, неотрывно глядя куда-то в сторону.

Тэя проследила за его взглядом. За дальним столом среди своих собратьев сидел тиорианец.

Девушка подскочила было, но Норт перехватил ее и силой опустил на место.

— Дай ему поесть, и сама поешь. Он никуда не денется.

— Ладно, — Тэя быстро съела завтрак и залпом выпила сок.

Дэймос с друзьями тоже закончил завтракать, и все встали из-за стола. Повернувшись, тиорианец заметил, наконец, Тэю. Полный тревоги взгляд скользнул по ней и остановился на сатторианце. Облегчение, гнев и досада мелькнули на лице тиорианца с такой скоростью, что Тэя едва успела их считать. Она стояла, переводя напряженный взгляд с одного на другого, в ожидании привычного приветствия. Она уловила закрытый от нее диалог, который длился несколько мгновений. После чего друзья, к радости девушки, обнялись, и они все вышли на улицу.

— Вот вы где! — тут же раздалось рядом с ними, и Тэя, обернувшись, увидела спешащего к ним Кесария. — Приветствую всех, — поздоровался он и перевел взгляд на девушку. — Тэя, не могла бы ты уделить нам время, это по поводу Тумана, — перед словом «туман» у тиорианца вышла заминка. — Конечно, если ты не против, — поспешно добавил он.

— Я не против, — улыбнулась девушка.

Тиорианец облегченно вздохнул, и они с Тэей направились к зданию Науки. Она даже ждала этого. Тиорианцы стремились изучить все, с чем сталкивались в жизни, и было бы странно, если бы они упустили столь редкий шанс. Кроме того, она понимала, что надо было оставить Норта и Дэймоса одних и лучше уж так, чем если бы они попросили ее погулять.

Друзья проводили девушку взглядом и направились к аллеям парка. Дорожки были расчищены от снега и извилисто темнели среди уже вполне заметных сугробов.

— Вы так быстро ушли, мы не успели многое обсудить, — заговорил тиорианец, сунув руки в рукава своего теплого одеяния.

— Да, быстро, — кивнул Норт, скользя взглядом по чистому снегу, машинально замечая цепочки мелких следов. — С чего начать? — спросил он тихо.

— Со встречи с ее дядей, Гектором. Слышал, это было весьма… эффектно.

— Да что-то непонятное, но ваши отреагировали моментально.

— Тот смерч мне описали в деталях, — усмехнулся тиорианец. — Что было внутри?