Выбрать главу

– До двух лет необходимо, государь.

– Что так долго? Я надеялся гораздо меньше; надобно бы сократить время. Украшается ли у вас Киев? – спросил государь.

– Есть новые строения; но зато лучшее украшение города, целые ряды тополей срубаются.

– Зачем это? Где эти тополя были? Я их не помню.

– Тополя были по улицам около домов, а рубят их, чтобы спрямить улицы.

– Где их спрямляют?

– В разных местах и, между прочим, близ сада, где часть горы отрыли, а к другой части присыпали землю.

– Как торговля в Киеве? Улучшается ли?

– Не полагаю, ваше величество; купцы там более приезжие, а с уничтоженьем главной квартиры они очень обеднеют: ибо мы там издерживали до миллиона рублей в год.

– Если перевести в Киев Бердичевскую ярмарку? Но я полагаю сие невозможным. Как ты думаешь о сем?

– Я думаю, государь, что ярмарки учреждаются, безусловно, по обстоятельствам и надобностям народа, а потому и полагаю, что правительство не может назначать и переводить их, как равно и торговые дороги.

– Насчет ярмарок я согласен, – сказал он, – но насчет торговых дорог нахожу, что правительство, имея более средств к исправлению их, должно указывать и направление торговли. Подвигаются ли крепостные работы?

– Подвигаются, и отделка каменных стен очень чистая.

– Как идет университет?

– Это одно из лучших заведений в Киеве.

– Там Брадке управляет им; он человек знающий.

– Брадке имеет отличные достоинства, государь; он любит свою часть и занимается ею.

– А каково общество? Что делают поляки?

– Поляки ко мне в дом не ходят, государь; они никогда не могут составить моего общества.

– Вот за это спасибо, Муравьев; так и должно с ними. Что это за народ! Дай мне руку за это.

Я руки не подавал, и государь, отняв свою, сказал:

– Точно, за это благодарить нечего; это так должно быть.

– Они негодяи, государь, я с ними мало знаюсь; но они, к сожалению, часто имеют шаг перед нашими, и от того поселились раздоры.

– Истинно негодяи, – сказал государь. – Так военные с ними не знаются?

– Не только не знаются, а напротив того должно смотреть, чтобы не произошло ссор. Недавно встретились такие происшествия с Карповым и Глинкой. – С кем это они поссорились? С поляками?

– Ваше величество верно уже изволили о сем слышать.

– Верно с тамошними жителями? Да с такими подлецами не стоит на поединок выходить; довольно их и палками откатать. Скажи, будет ли сюда фельдмаршал ко мне? Я ему приготовил дворец.

– Я спрашивал о сем князя перед отъездом; но он ничего определительно не сказал, а поручил мне доложить вашему величеству, что здоровье его так слабо, что он сам не знает, в состоянии ли будет предпринять сей путь.

– Я бы очень желал, чтобы он сюда приехал. Совет его, без сомнения, может быть полезен, ибо он человек умный и опытный. Такому почтенному старцу прилично было бы во время поездок моих занимать место мое в Петербурге, и я располагал сделать ему такого рода назначение. Думаешь ли ты, что он сюда приедет?

– Фельдмаршал всегда готов исполнить волю вашего величества, государь! Я имею поручение от князя – сказал я, – он мне не приказывал беспокоить вас сей просьбой, но просил меня разведать, удобно ли ходатайство об одном деле, весьма близком его сердцу; я же не имею здесь знакомых, у коих мог бы о сем разведать, а потому и остается мне обратиться к вам.

– Говори, что такое? Я все готов для него сделать.

– У фельдмаршала есть побочный сын, которого он хотел узаконить в службе. Я советовал князю отдать его в солдаты, дабы он выслужился…

– Нет, нет, – прервал государь, – это не годится; и я не могу ему дать титул князя.

– Этого и не просит фельдмаршал; лишь бы ему дать ход в службе на правах дворян, ибо его не принимают ни в какое учебное заведение.

– Так я его определю в инженерное или артиллерийское училище, где принимают на правах вольноопределяющихся и если выдержит экзамен, то будет офицером. Каков мальчик? Хорош?

– Мальчик хорош, но особенно ничего не являет. Фельдмаршал имеет еще просьбу к вашему величеству, которую он не смел изложить, а именно об одном из адъютантов своих, Воейкове. Он в представленных списках поручает его милостивому вниманию вашего величества и желал бы, дабы вы приняли его к себе. Он человек отличный, с большими достоинствами, и я уверен, что ваше величество остались бы им довольны.

– Не проныра ли он какой?

– Об этом, ваше величество можете справиться, и я бы не решился рекомендовать его в таком случае. – Мне довольно твоей рекомендации, я тебе верю. Каковы его другие адъютанты, и кого он с собой из них берет?