Увы, нет! Я бы достал, но я не умею обращаться. Боюсь даже тронуть. Поймите: я художник, я ничего не умею.
Узнаю в вас мою молодость. И я был таков — поэт, студент, мечтатель… Под каштанами Гейдельберга я любил амазонку… Но жизнь меня научила многому. Ладно. Не будем бередить прошлого. (Поет.) "Начнем, пожалуй…".{41} Пойду, значит, ходить под вашими окнами, пока над вами будут витать Амур, Морфей и маленький Бром{42}. Скажите, господин, у вас не найдется папироски?
Я сам некурящий, но… где-то я видел… Люба, Ревшин утром забыл тут коробку. Где она? А, вот.
Это скрасит часы моего дозора. Только проводите меня черным ходом, через двор. Это корректнее.
А, в таком случае пожалуйте сюда.
(С глубоким поклоном к Любови.) Кланяюсь еще всем непонятым…
Хорошо, я передам.
Благодарю вас. (Уходит с Трощейкиным налево.)
Любовь несколько секунд одна. Трощейкин поспешно возвращается.
Спички! Где спички? Ему нужны спички.
Ради бога, убери его скорей! Где он?
Я его оставил на черной лестнице. Провожу его и сейчас вернусь. Не волнуйся. Спички!
Да вот — перед твоим носом.
Люба, не знаю, как ты, но я себя чувствую гораздо бодрее после этого разговора. Он, повидимому, большой знаток своего дела и какой-то ужасно оригинальный и уютный. Правда?
По-моему, он сумасшедший. Ну, иди, иди.
Я сейчас. (Убегает налево.)
Секунды три Любовь одна. Раздается звонок. Она сперва застывает и затем быстро уходит направо. Сцена пуста. В открытую дверь слышно, как говорит Мешаев Второй, и вот он входит с корзиной яблок, сопровождаемый Любовью. Его внешность явствует из последующих реплик.
Так я, наверное, не ошибся? Здесь обитает г-жа Опояшина?
Да, это моя мать.
А, очень приятно!
Можете поставить сюда…
Нет, зачем, — я просто на пол. Понимаете, какая штука: брат мне наказал явиться сюда, как только приеду. Он уже тут? Неужели я первый гость?
Собственно, вас ждали днем, к чаю. Но это ничего. Я сейчас посмотрю, мама, вероятно, еще не спит.
Боже мой, значит, случилась путаница? Экая история! Простите… Я страшно смущен. Не будите ее, пожалуйста. Вот я принес яблочков, и передайте ей, кроме того, мои извинения. А я уж пойду…
Да нет, что вы, садитесь. Если она только не спит, она будет очень рада.
Входит Трощейкин и замирает.
Алеша, это брат Осипа Михеевича.
Брат? А, да, конечно. Пожалуйста.
Мне так совестно… Я не имею чести лично знать госпожу Опояшину. Но несколько дней тому назад я известил Осипа, что приеду сюда по делу, а он мне вчера в ответ: вали прямо с вокзала на именины, там, дескать, встретимся.
Я сейчас ей скажу. (Уходит.)
Так как я писал ему, что приеду с вечерним скорым, то из его ответа я естественно заключил, что прием у госпожи Опояшиной именно вечером. Либо я переврал час прихода поезда, либо он прочел невнимательно — второе вероятнее. Весьма, весьма неудачно. А вы, значит, сын?
Зять.
А, супруг этой милой дамы. Так-так. Я вижу, вы удивлены моим с братом сходством.
Ну, знаете, меня сегодня ничто не может удивить. У меня крупные неприятности…
Да, все жалуются. Жили бы в деревне!
Но, действительно, сходство любопытное.