Выбрать главу

ШПИОН

С глухим гуденьем первая волна уже проходит за его спиною над городом, который навсегда покинул на рассвете он в казенном рыдване, всеми шинами его лобзая мокрый от дождя булыжник; и скрип часов на ратуше у врат Сент-Безила, ронявший наземь время, исторг слезу. В их глуховатом гуле ему в тот миг почудились гудки и лязг бегущих по равнинам мира составов, пароходные сирены, гром цепи выбираемой — вся эта сжимающая внутренности гамма отбытия, прощанья... Но сейчас, здесь, в этой роще, в месте рандеву, мундир навечно зарывая в листья акации, застегивая свой жилет крестьянский, он спокоен. Небо над рощей набухает мерным гулом бомбардировки, самолеты строем плывут сквозь тучи, городок трясется от взрывов, вспышек; и огонь в одном из окон ратуши гласит, что садик с фонтанами, где он по вечерам тянул коньяк и созерцал толпу, засыпан щебнем и стволы пылают. Но он — он смотрит именно туда. В его глазах не столько жалость, сколько внезапная растерянность, которой он вовсе не испытывал, когда он прибывал сюда, когда над полем, как одуванчик легкий, парашют, качаясь, плыл к мерцавшему украдкой фонарику, и залитое лунным сияньем поле шло ему навстречу. Тогда, ночуя в погребе, среди каких-то бочек, ведер, он не пекся о деле, не страшился, что погрешность в его бумагах иль в одежде вдруг предаст его, но наслаждался, лежа, сырым дыханием корней, земли и древности; а утром, прячась в сене, он на возу внимал бренчанью сбруи и скрежету ободьев, а потом — потом тот поезд! Все купе битком забиты возвращающимся с празднеств веселым людом, говорящим о прыжках через костер, венках смолы и танцах. Словно знающий на память все каталоги коллекционер, найдя на чердаке иль в пыльной лавке кулон от Фаберже или тет-беш с Мартиники, он с жадностью вбирал, оценивая точно, блеск их полу- восточных глаз, заглатыванье гласных, оборки, складки, запах брюк и кожи, телепатические пожиманья плечами, заменявшие им речи. Укачиваем поездом, согретый телами, смехом, местной акватинтой, он ощущал, как подлинные жесты овладевают пальцами: он впредь из правой в левую не перекинет вилку, крестясь, не станет уж креститься справа налево. Возмужавший не в культуре, но в ветреных краях, не тяготясь поэтому привычками, легко усвоит он все племенные нравы и ритуалы их страны, к столице которой он в то утро подъезжал, чтоб вызнать и предать. Но рваный рокот, как хриплый кашель в горле василиска, прокатывается над пограничным полем: громады танков раздвигают рожь, за ними — цепью — темная пехота. И, узнавая тусклый цвет их глаз и поступь тел, тяжелых от домашней мучной еды, он вспоминает свой дом, сад, площадку с гравием и посвист ночного ветра. Скверно быть изъятым, он думает, из собственной судьбы, из недр patria, и оказаться чужим для всех подкидышем. И тут он вздрагивает от неуютной мысли: что, если по ошибке иль случайно солдатам неизвестно ни о нем, ни о его заданье? Как солдаты его воспримут — нервный человек, в крестьянском платье, говорящий с местным акцентом, неспособный вспомнить улиц родного городка? Поставив к стенке, не будут ли они в итоге правы?
Он прижимается к стволу и ждет.

Из ХАИМА ПЛУЦИКА

ФРАГМЕНТЫ ПОЭМЫ «ГОРАЦИО»

II. Конюх
Тяжелый стук подков разрушил полночь и замер возле Везерской таверны. И Ричард, конюх, выскочил во двор, держа над головой фонарь, заливший кромешной темнотой его глазницы и яму рта. «Привет! Ну что, слыхал?» «Держи-ка лошадь, — буркнул я. — О чем ты?» «Да все насчет дворца. Вот это штучка! Да-да, та сучка, в чьей лоханке наш прелестный принц плескался, как приспичит. А он был похотлив, как сотни наших козлов соседских... Что ж, теперь он мертв. Хотя король и королева — тоже».