Выбрать главу

Из ДЖОНА ДОННА

ПРОЩАНЬЕ, ЗАПРЕЩАЮЩЕЕ ГРУСТЬ

Как праведники в смертный час Стараются шепнуть душе: «Ступай!» — и не спускают глаз Друзья с них, говоря «уже»
Иль «нет еще», — так в скорбный миг И мы не обнажим страстей, Чтоб встречи не принизил лик Свидетеля Разлуки сей.
Землетрясенье взор страшит, Ввергает в темноту умы. Когда ж небесный свод дрожит, Беспечны и спокойны мы.
Так и любовь земных сердец: Ей не принять, не побороть Отсутствия: оно — конец Всего, к чему взывает плоть.
Но мы — мы, любящие столь Утонченно, что наших чувств Не в силах потревожить боль И скорбь разъединенных уст, —
Простимся. Ибо мы — одно. Двух наших душ не расчленить, Как слиток драгоценный. Но Отъезд мой их растянет в нить.
Как циркуля игла, дрожа, Те будет озирать края, Где кружится моя душа, Не двигаясь, душа твоя.
И станешь ты вперяться в ночь Здесь, в центре, начиная вдруг Крениться, выпрямляясь вновь, Чем больше или меньше круг.
Но если ты всегда тверда Там, в центре, то должна вернуть Меня с моих кругов туда, Откуда я пустился в путь.

ШТОРМ