Выбрать главу
Powerless is speech. Still, it bests a tear in attempts to reach, crossing the frontier, for the heavy hearts of my Polish friends. One more trial starts. One more Christmas ends.
1980

CAFÉ TRIESTE: SAN FRANCISCO

To L. G.

To this corner of Grant and Vallejo I’ve returned like an echo to the lips that preferred then a kiss to a word.
Nothing has changed here. Neither the furniture nor the weather. Things, in one’s absence, gain permanence, stain by stain.
Cold, through the large steamed windows I watch the gesturing weirdos, the bloated breams that warm up their aquarium.
Evolving backward, a river becomes a tear, the real becomes memory which can, like fingertips, pinch
just the tail of a lizard vanishing in the desert which was eager to fix a traveler with a sphinx.
Your golden mane! Your riddle! The lilac skirt, the brittle ankles! The perfect ear rendering «read» as «dear».
Under what cloud’s pallor now throbs the tricolor of your future, your past and present, swaying the mast?
Upon what linen waters do you drift bravely toward new shores, clutching your beads to meet the savage needs?
Still, if sins are forgiven, that is, if souls break even with flesh elsewhere, this joint, too, must be enjoyed
as afterlife’s sweet parlor where, in the clouded squalor, saints and the ain’ts take five, where I was first to arrive.
1980

THE BERLIN WALL TUNE

To Peter Viereck

This is the house destroyed by Jack. This is the spot where the rumpled buck stops, and where Hans gets killed. This is the wall that Ivan built.
This is the wall that Ivan built. Yet trying to quell his sense of guilt, he built it with modest gray concrete, and the booby traps look discreet.
Under this wall that (a) bores, (b) scares, barbed-wire meshes lie flat like skeins of your granny’s darnings (her chair still rocks!). But the voltage’s too high for socks.
Beyond this wall throbs a local flag against whose yellow, red, and black Compass and Hammer proclaim the true Masonic dream’s breakthrough.
The border guards patiently in their nest through binoculars scan the West and the East; and they like both views devoid, as it were, of Jews.
Those who are seen here, thought of, felt, are kept on a leash by the sense of Geld or by a stronger Marxist urge. The wall won’t let them merge.
Come to this wall if you hate your place and face a sample of cosmic space where no life forms can exist at all and objects may only fall.
Come to this scornful of peace and war, petrified version of either/or meandering through these bleak parts which act like your mirror, cracked.
Dull is the day here. In the night searchlights illuminate the blight making sure that if someone screams, it’s not due to bad dreams
For dreams here aren’t bad: just wet with blood of one of your like who’s left his pad to ramble at will; and in his head dreams are replaced with lead.
Given that, it’s only time who has guts enough to commit the crime of passing this place back and forth on foot: at pendulums they don’t shoot.
That’s why this site will see many moons while couples lie in their beds like spoons, while the rich are wondering what they wish and single girls eat quiche.
Come to this wall that beats other walls: Roman, Chinese, whose worn-down, false molars envy steel fangs that flash, scrubbed of thy neighbor’s flesh.
A bird may twitter a better song. But should you consider abortion wrong or that the quacks ask too high a fee, come to this wall, and see.
1980

ALLENBY ROAD

At sunset, when the paralyzed street gives up hope of hearing an ambulance, finally settling for strolling Chinamen, while the elms imitate a map of a khaki-clad country that lulls its foe, life is gradually getting myopic, spliced, aquiline, geometrical, free of gloss or detail — be it cornices, doorknobs, Christ — stressing silhouettes: chimneys, rooftops, a cross. And your closing the shutters unleashes the domino theory; for no matter what size a lump melts in your throat, the future snowballs each «no» to coin a profile by the burning lamp. Neither because there is a lot of guilt nor because local prices are somewhat steep, nobody picks this brick pocket filled with change that barely buys some sleep.
1981

DUTCH MISTRESS

To Pauline Aarts

A hotel in whose ledgers departures are more prominent than arrivals. With wet Koh-i-noors the October rain strokes what’s left of the naked brain. In this country laid flat for the sake of rivers, beer smells of Germany and seagulls are in the air like a page’s soiled corners. Morning enters the premises with a coroner’s punctuality, puts its ear to the ribs of a cold radiator, detects sub-zero: the afterlife has to start somewhere. Correspondingly, the angelic curls grow more blond, the skin gains its distant, lordly white, while the bedding already coils desperately in the basement laundry.
1981