Выбрать главу

— Вернем им у них же взятое.

— Да, приобретя недвижимость.

— Некоторые уже вступили.

— Густав, как вы смеете!

— А у кого дом в Биаррице и ферма в Провансе?

— Клевета!

— Не клевета, а вырезки из газет.

— Желтая пресса!

— Да, была красная, а стала желтая.

— «Фигаро» и «Ле Монд»?

— Да хоть «Нью-Йорк Таймс».

— Господа министры! Ты, Густав, особенно...

— А кто устрицы и разносолы китайские хрупает? Бургундским запивает?

— Так на Западе, Густав, весь пролетариат питается.

— В этом смысле действительно вступили.

— Верней, соединились.

— С пролетариатом одной страны, по крайней мере.

— Да, с французским.

— Но это — коррупция! Грабеж! Расхищение национального достояния! (Угрожающе.) Народу это может не по-нра-вить-ся. Западу — тоже.

— Ты на что это, гнида тевтонская, намекаешь? Базиль Модестыч, его надо брать!

— Господа министры! Успокойтесь. Ты, Петрович, особенно. Брать никого не надо. Иначе — правительственный кризис. В другой раз, Густав, сосиски закажем и пиво из Дортмунда. Устраивает? «Мерседес», на худой конец, купим — хотя дороги, конечно, не ахти. У Густава, господа министры, расхождения с нами прежде всего гастрономического характера. Плюс естественная при его происхождении франкофобия. Коробит его, когда марки во франки превращаются. Не говоря — в доллары. Как от чеснока. Протестантская закваска; восходит к Лютеру. Скуповат и предпочитает постное.

— Поэтому и финансовых дел.

— Да просто Бундесбанк представляет.

— А говорит — национальные.

— Теперь это одно и то же.

— Поэтому домик тебе, Густав, надо покупать не в Провансе, а, скажем, в Баварии. Небольшой такой, двухэтажный, с участком. Флоксы с георгинами; летом пчелы жужжат, Альпы вдали синеют...

— Белеют.

— Ну, если хочешь — белеют. Можешь его даже Бертесгаденом назвать...

— Лучше в Тюрингии.

— Может, ты и прав: лучше в Тюрингии. Климат более умеренный, да и ландшафт помягче, а то знаешь, как в нашем возрасте в гору...

— Да там у всех «мерседес»!

— Так-то оно так. Но, честно сказать, я бы лично в Шлезвиг-Гольштейне купил. Море, во-первых; потом — архитектура ганзейская. Театры в Гамбурге хорошие, не говоря — порт. Улицы тоже для моциона длинные. Утром Дитриха Фишер-Дискау по радио слышно...

— В Гамбурге все-таки цены высокие. Тогда уж лучше в Любеке. Тем более, там Томас Манн жил.

— Да, он там «Будденброки» написал.

— Молодец, Цецилия!

— Хотя я «Доктор Фаустус» предпочитаю.

— А я, знаешь, «Волшебную гору».

— А я все-таки «Будденброки» и «Верноподданный».

— Н-да, «Будденброки»...

— То-то и оно...

— Эх...

— Вот свергнут нас или, там, не переизберут... Разъедемся мы по белу свету, будем письма друг другу писать... Приятно все-таки будет от Густава весточку из Любека получить? А, Цецилия? Или из Тюрингии?

— Да уж конечно. Как в старые времена. В девятнадцатом веке. До всего этого. Правда ведь, Петрович?

— Да чего уж там. Хоть из Баварии...

Пауза.

— Нет, я уж лучше из Любека... (Пауза.) Но если не свергнут... Если, грубо говоря, переизберут? Мы все-таки демократию ввели. Петрович — он вон людей из-под замка выпустил. И Цецилия ХЕВИ МЕТАЛЛ разрешила.

— И в Рынок в каком-то смысле вступили...

— В конце концов, кто-то должен сказать «а»...

— Да? И что тебя беспокоит, Густав?

— Что фининспектора пришлют. Проверять приедут. Не говоря — войска введут...

— Да на кой им это, Густав. Страну в долг загнать — куда более надежная форма оккупации, чем войска вводить.

— Да, они не как славяне.

— Не отсталые.

— Передовая технология.

— Тем более — история кончилась.

— Устала повторяться и кончилась.

— А фининспектора мы с Матильдой познакомим.

— На «Лебединое» контрамарку дадим.

— Водные ресурсы все-таки.

— Да, в рамках ознакомления.

— Матильда его и ознакомит.

— Нет! На «Лебединое» его отведу я.

— Ну, если хочешь.

— Все-таки — министр культуры.

— Это и будет твоя, Цецилия, Лебединая Пенсия.

— Ха-ха!

Пауза.

— Кроме того, если переизберут — никакого Любека.

— Ни Биаррица, ни Прованса тоже.

— Могут переизбрать.

— Нас же на постоянную работу назначили.

— Номенклатура все-таки.

— Н-да. Ни Парижа.

— Ну, на этот случай, господа министры, у нас есть выход. (Похлопывает по картонной коробке.) И тем самым — у нации.

— Что вы имеете в виду, Базиль Модестович?

— Это.

— Что — это?