Врачи
[265] Сирийцы мы, а родом из Дамаска, нас
И нищета и голод извели вконец;
По морю и по суше наш удел блуждать.
Но с нами здесь лекарство, дар отцовский, мазь.
Больных страданья ею облегчаем мы.
Подагра
[270] Скажи, а как готовят эту мазь твою
Врач
Я посвящен и клятву дал молчать; к тому ж
Отца последней воли не нарушу я:
Лекарства мощь и силу утаить от всех;
Оно свирепость может укротить твою.
Подагра
[275] Проклятье вам! Погибель вас лихая ждет!
Найдется ль где на свете мазь такая, чтоб
Моей высокой власти положить конец?
А ну-ка! Испытаем и тогда решим,
Кто из двоих сильнее — вашей мази дар
[280] Природный или схватки, что полны огня?
Слетайтесь, злые муки, отовсюду! Вы
Моих мистерий слуги, вы всегда со мной.
Поближе подойдите. Ты подошвы ног
До самых пальцев тотчас воспали огнем,
[285] А ты вступи в лодыжки. Ты обильно лей
В их бедра ядовитый и кровавый гной.
А вы крутите пальцы на руках у них.
Страдания
Мы все уже свершили, как велела ты.
Они лежат, бедняги, и вопят вовсю:
[290] Скрутил у них суставы смелый натиск наш.
Подагра
Ну, гости, мы узнаем до конца сейчас,
Годится ль ваше средство, если смазать им.
Когда оно и вправду посильней меня -
Уйду в земные недра и, покинув свет,
[295] В глубокой Тартар скроюсь я, на дно его.
Врач
Вот я намазал мазью, но пылает жар.
Подагрик
Ой, ой! Я сил лишился, я погиб вконец!
Жестокой болью каждый поражен сустав.
И стрелы молний Зевса не грозней ее,
[300] И волн ужасных моря не сильней напор,
И в ураганном вихре силы нет такой.
Не Кербер ли клыками тело рвет мое?
Не яд ли то Ехидны разъедает плоть,
Иль плащ, что ядом крови напитал кентавр?
[305] Царица, сжалься, средство, как и все, мое
Остановить не в силах твой победный бег;
Во всем ты побеждаешь смертный род людской.
Подагра
Утихомирьтесь, муки, и оставьте тех,
Кто пожалел, что начал враждовать со мной,
[310] И пусть узнает каждый: из богов лишь я
Не поддаюсь лекарствам — я сильнее их.
Хор
Тщетно дерзнул Сальмоней состязаться с молнией Зевса,
Вот и погиб, пораженный стрелою дымящейся бога.
Марсий-сатир не на радость поспорил с Фебом, и ныне
[315] Содрана кожа с него и звучит, на сосне колыхаясь.
Вечную скорбь из-за спора в удел получила Ниоба,
Мать плодовитая: горько рыдает она на Сипиле.
Спорить с Тритонией дерзко решилась Арахна, но, прежний
Облик утратив за это, теперь паутину свивает.
[320] С гневом богов не сравнится людская отвага и дерзость,
С Зевсовым гневом и с гневом Пифийца, Лето и Паллады.
О всенародная наша Подагра, отныне даруй нам
Лишь нетяжелую боль и несильную — острой не надо;
Легкую боль, без вреда и без мук, чтоб ходить не мешала.
[325] Бедствий на свете не перечтешь, -
Значит, привычка к несчастьям есть:
Пусть же утешит она бедняг.
Теперь, сотоварищи, кинув грусть,
Забудьте про боль!
[330] И если желанное не сбылось,
Нежданному сбыться богиня даст.
Пусть же любой из бедняг снесет
Шутки и смех людей над собой:
Такое ж и это творенье.
БЫСТРОНОГ
Перевод Н. П. Баранова
Быстроног, сын Подалирия и Астасии, отличался красотой и силой и не пренебрегал гимнастическими упражнениями и охотой. И часто, глядя на страдающих неумолимой Подагрой, он смеялся над ними, говоря, что вообще нет такой болезни. Богиня разгневалась на это и вошла в него через ноги. А его самого, продолжавшего стойко терпеть и отрицать ее существование, богиня повергла навзничь.
Сцена драмы находится в Фивах. Хор составлен из местных подагриков, порицающих Быстронога. Драма эта одна из самых остроумных.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ДРАМЫ:
Подагра, Быстроног, Воспитатель, Врач, Страдание, Вестник
Пролог произносит Подагра
Подагра
Подагра я; ужасной, ненавистной все
Меня зовут, жестокой для людей бедой.
Из жил скрутивши путы, ими ноги я
Сковать могу, в суставы я вхожу легко.
[5] Смешны мне те, кто болью сражены моей,
Но, тщетно отговорки измышляя, свой
Недуг открыть боятся и сказать о нем.
Стремится ложью каждый обольщать себя:
Споткнулся он-де как-то, не туда шагнул;
[10] Друзьям твердят об этом, чтобы правду скрыть,
Надеясь, что молчаньем утаит ее.
Но медленное время проясняет все.
И тут, смирив гордыню и признав меня,
Он шествует, несомый на руках друзей.
[15] Страданье — мой помощник в злых делах моих;
Когда я с ним в разлуке, я одна — ничто.
Но мысль одна терзает и сверлит мой ум:
Страданье — зол причину — не бранит никто,
Ему проклятий злобных ни один не шлет,
[20] Но все попреки люди посылают мне,
Моих надеясь грозных избежать оков.
Но что я вздор болтаю, не сказав, зачем
Я здесь стою, а злоба не кипит во мне?
Ведь благородный этот Быстроног-силач
[25] Мне строит козни, молвя, будто я — ничто.
Я женщина и, гневом воспылав, его
Неизлечимой болью уязвила вмиг,
И, как всегда, забралась я в сустав ноги.
И вот неимоверный в этом месте жар,
[30] И снизу ног подошвы боль моя сверлит.
А он, как будто ногу повредил в борьбе
Иль беге, дядьку вводит своего в обман
И, охромев, особый оставляет след.
Да вот он сам, несчастный, к нам идет сюда.
Быстроног
[35] Откуда боль такая в ногу мне вошла
Без раны: ни стоять мне, ни шагнуть нельзя?
И тянет, тянет жилы, словно лучник-муж
Стрелу пустить задумал. Исстрадался я.
А верх моих страданий впереди еще.
Воспитатель
[40] Будь бодр и стоек, мальчик; охромев теперь,
Того гляди, случайно с ног собьешь меня.
Быстроног
Смотри, тебе послушен, я легко держусь,
Больную ставлю ногу, пересилив боль.
Ведь стыдно, если должен помогать юнцу
[45] Старик бессильный, кто на всех брюзжать привык.