Выбрать главу

Врачи

[265] Сирийцы мы, а родом из Дамаска, нас И нищета и голод извели вконец; По морю и по суше наш удел блуждать. Но с нами здесь лекарство, дар отцовский, мазь. Больных страданья ею облегчаем мы.

Подагра

[270] Скажи, а как готовят эту мазь твою

Врач

Я посвящен и клятву дал молчать; к тому ж Отца последней воли не нарушу я: Лекарства мощь и силу утаить от всех; Оно свирепость может укротить твою.

Подагра

[275] Проклятье вам! Погибель вас лихая ждет! Найдется ль где на свете мазь такая, чтоб Моей высокой власти положить конец? А ну-ка! Испытаем и тогда решим, Кто из двоих сильнее — вашей мази дар [280] Природный или схватки, что полны огня? Слетайтесь, злые муки, отовсюду! Вы Моих мистерий слуги, вы всегда со мной. Поближе подойдите. Ты подошвы ног До самых пальцев тотчас воспали огнем, [285] А ты вступи в лодыжки. Ты обильно лей В их бедра ядовитый и кровавый гной. А вы крутите пальцы на руках у них.

Страдания

Мы все уже свершили, как велела ты. Они лежат, бедняги, и вопят вовсю: [290] Скрутил у них суставы смелый натиск наш. Подагра Ну, гости, мы узнаем до конца сейчас, Годится ль ваше средство, если смазать им. Когда оно и вправду посильней меня - Уйду в земные недра и, покинув свет, [295] В глубокой Тартар скроюсь я, на дно его.

Врач

Вот я намазал мазью, но пылает жар.

Подагрик

Ой, ой! Я сил лишился, я погиб вконец! Жестокой болью каждый поражен сустав. И стрелы молний Зевса не грозней ее, [300] И волн ужасных моря не сильней напор, И в ураганном вихре силы нет такой. Не Кербер ли клыками тело рвет мое? Не яд ли то Ехидны разъедает плоть, Иль плащ, что ядом крови напитал кентавр? [305] Царица, сжалься, средство, как и все, мое Остановить не в силах твой победный бег; Во всем ты побеждаешь смертный род людской.

Подагра

Утихомирьтесь, муки, и оставьте тех, Кто пожалел, что начал враждовать со мной, [310] И пусть узнает каждый: из богов лишь я Не поддаюсь лекарствам — я сильнее их.

Хор

Тщетно дерзнул Сальмоней состязаться с молнией Зевса, Вот и погиб, пораженный стрелою дымящейся бога. Марсий-сатир не на радость поспорил с Фебом, и ныне [315] Содрана кожа с него и звучит, на сосне колыхаясь. Вечную скорбь из-за спора в удел получила Ниоба, Мать плодовитая: горько рыдает она на Сипиле. Спорить с Тритонией дерзко решилась Арахна, но, прежний Облик утратив за это, теперь паутину свивает. [320] С гневом богов не сравнится людская отвага и дерзость, С Зевсовым гневом и с гневом Пифийца, Лето и Паллады. О всенародная наша Подагра, отныне даруй нам Лишь нетяжелую боль и несильную — острой не надо; Легкую боль, без вреда и без мук, чтоб ходить не мешала. [325] Бедствий на свете не перечтешь, - Значит, привычка к несчастьям есть: Пусть же утешит она бедняг. Теперь, сотоварищи, кинув грусть, Забудьте про боль! [330] И если желанное не сбылось, Нежданному сбыться богиня даст. Пусть же любой из бедняг снесет Шутки и смех людей над собой: Такое ж и это творенье.

БЫСТРОНОГ

Перевод Н. П. Баранова

Быстроног, сын Подалирия и Астасии, отличался красотой и силой и не пренебрегал гимнастическими упражнениями и охотой. И часто, глядя на страдающих неумолимой Подагрой, он смеялся над ними, говоря, что вообще нет такой болезни. Богиня разгневалась на это и вошла в него через ноги. А его самого, продолжавшего стойко терпеть и отрицать ее существование, богиня повергла навзничь.

Сцена драмы находится в Фивах. Хор составлен из местных подагриков, порицающих Быстронога. Драма эта одна из самых остроумных.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ДРАМЫ:

Подагра, Быстроног, Воспитатель, Врач, Страдание, Вестник

Пролог произносит Подагра

Подагра

Подагра я; ужасной, ненавистной все Меня зовут, жестокой для людей бедой. Из жил скрутивши путы, ими ноги я Сковать могу, в суставы я вхожу легко. [5] Смешны мне те, кто болью сражены моей, Но, тщетно отговорки измышляя, свой Недуг открыть боятся и сказать о нем. Стремится ложью каждый обольщать себя: Споткнулся он-де как-то, не туда шагнул; [10] Друзьям твердят об этом, чтобы правду скрыть, Надеясь, что молчаньем утаит ее. Но медленное время проясняет все. И тут, смирив гордыню и признав меня, Он шествует, несомый на руках друзей. [15] Страданье — мой помощник в злых делах моих; Когда я с ним в разлуке, я одна — ничто. Но мысль одна терзает и сверлит мой ум: Страданье — зол причину — не бранит никто, Ему проклятий злобных ни один не шлет, [20] Но все попреки люди посылают мне, Моих надеясь грозных избежать оков. Но что я вздор болтаю, не сказав, зачем Я здесь стою, а злоба не кипит во мне? Ведь благородный этот Быстроног-силач [25] Мне строит козни, молвя, будто я — ничто. Я женщина и, гневом воспылав, его Неизлечимой болью уязвила вмиг, И, как всегда, забралась я в сустав ноги. И вот неимоверный в этом месте жар, [30] И снизу ног подошвы боль моя сверлит. А он, как будто ногу повредил в борьбе Иль беге, дядьку вводит своего в обман И, охромев, особый оставляет след. Да вот он сам, несчастный, к нам идет сюда.

Быстроног

[35] Откуда боль такая в ногу мне вошла Без раны: ни стоять мне, ни шагнуть нельзя? И тянет, тянет жилы, словно лучник-муж Стрелу пустить задумал. Исстрадался я. А верх моих страданий впереди еще.

Воспитатель

[40] Будь бодр и стоек, мальчик; охромев теперь, Того гляди, случайно с ног собьешь меня. Быстроног Смотри, тебе послушен, я легко держусь, Больную ставлю ногу, пересилив боль. Ведь стыдно, если должен помогать юнцу [45] Старик бессильный, кто на всех брюзжать привык.