76
Имеется в виду эпизод из «Фауста» Гете.
(обратно)77
Нюрнбергские куклы. — Город Нюрнберг (на юге Германии) был известен производством игрушек.
(обратно)78
Имеются в виду пушки, сделанные на военных заводах Кайля и Крупна в Германии.
(обратно)79
То есть в бродяг, перекати-поле (по имени героя пьесы А. Н. Островского «Бедность не порок»).
(обратно)80
Элефант — слон.
(обратно)81
Ставшее ходким выражение Хлестакова из «Ревизора» Н. В. Гоголя.
(обратно)82
Панье (от франц. рапiе) — фижмы.
(обратно)83
Агаряне — здесь: нехристи.
(обратно)84
Реплика из драмы И. В. Кукольника «Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский».
(обратно)85
Шамбр-гарни (от франц. chambres-garnies) — меблированные комнаты.
(обратно)86
…обратилась затем ко мне кума. — Здесь у Левитова описка (вместо «…к Петру Петровичу»), свидетельствующая о психологической автобиографичности очерка и лирической сущности главного героя.