Выбрать главу
Не нужно мне советников продажных. Мы проживем с тобою, Эпернон, Своим умом.

Эпернон

Не худо б, государь, Для ограждения особы вашей От всяких происков и покушений Негласно Гиза устранить.

Генрих

Сначала Эдикт я подпишу, скреплю печатью, А после изложу тебе свой план,

(Подписывает эдикт и возвращает приближенному.)

Ступай, вели совету разойтись.

Уходит приближенный.

Я с виду лишь спокоен, Эпернон, Но в глубине души тревоги полон, В Блуа решил я тайно переехать[408]: Без риска для себя король французский Не может больше пребывать в Париже, Где руку Гиза держит весь народ. Но жизнью я клянусь, что Гиз умрет.

(Уходит.)

СЦЕНА 21

Лагерь короля Наваррского.

Входят король Наваррский с письмом в руке и дю Бартас.

Король Наваррский

Я получил из Франции известье, Что отложился Гиз от короля И что Париж восстанием охвачен.

Дю Бартас

Вот вам удобный случай доказать, Что королю вы преданны глубоко, Ему должны вы помощь предложить, А он ее с признательностью примет.

Король Наваррский

Ты прав. Скачи во Францию скорей И короля почтительно приветствуй. Заверь его, что мы любую помощь Ему окажем против шайки Гиза И что к нему я вскорости явлюсь. Ну, дю Бартас, не медли.

Дю Бартас

Повинуюсь.

(Уходит.)

Король Наваррский

Эй, дю Плесси!

Входит дю Плесси.

Дю Плесси

Вы звали, государь?

Король Наваррский

Иди и войско поднимай поспешно. На Францию поход мы начинаем, Чтоб короля от Гиза защитить. Не мешкай: время дорого.

Дю Плесси

Лечу.

(Уходит.)

Король Наваррский

Я опасаюсь, что преступный Гиз Французское погубит королевство. Короны алчет он честолюбиво И, прикрываясь именем господним, Надеется, что Францию сумеет Покорною служанкой папы сделать. Но если не покинет нас всевышний И мы придем туда не слишком поздно, То разгромим и предадим мечу Того, кто погубить страну замыслил.

(Уходит.)

СЦЕНА 22

Покои королевского дворца в Блуа.

Входят капитан королевских телохранителей и трое убийц.

Капитан

Эй, подойдите. Тверды ль вы в решенье? Достаточно ли Гиз вам ненавистен? Не струсите ли вы, его увидев?

1-й убийца

Вы спрашиваете: не струсим ли мы? Вот еще выдумали. Будь он здесь, мы бы его враз прикончили.

2-й убийца

Да я ему руками сердце вырву!

3-й убийца

А долго нам его придется ждать?

Капитан

Ого! Я вижу: рвенья в вас довольно.

1-й убийца

Оставьте нас: мы сами сладим все.

Капитан

Ну что ж. Тогда за этой дверью спрячьтесь. Он скоро явится.

Убийцы

(хором)

А кто заплатит?

Капитан

Я, я — не бойтесь. Будьте под рукой.

Уходят убийцы.

Итак, звезда, чьим роковым влияньем Определялись судьбы всей страны, Чей свет смертелен был для протестантов, Зайдет и рухнет с высоты сегодня.

Входят король Генрих и Эпернон.

Генрих

Расставлены ль убийцы, капитан?

Капитан

Да, государь.

Генрих

Решительны ль они? Достаточно ли Гиз им ненавистен?

Капитан

Я вам за них ручаюсь, государь.

(Уходит.)

Генрих

Гиз, ты сейчас испустишь дух надменный, Пропитанный отравой честолюбья, И смерть твоя, мне жизнь вернув, положит Конец твоим изменам бесконечным.

В дверь стучат.

Гиз

(за дверью)

Hola, varlet, he![409] Эпернон, а где Король?

Эпернон

В своем рабочем кабинете.
вернуться

408

В Блуа решил я тайно переехать... — Блуа — город и замок на р. Луаре, к юго-западу от Парижа. В течение долгого времени замок Блуа служил королевской резиденцией.

вернуться

409

Эй, дворянчик, эй! (франц.)