Выбрать главу
«О счастливый Рим, моим консулатом творимый!»[749]

Твоим консулатом творимый, Цицерон? Наоборот — несчастный и жалкий, раз он подвергся жесточайшей проскрипции[750], когда ты вызвал потрясения в государстве, понуждал всех честных людей, охваченных страхом, склоняться перед твоею жестокостью, когда все правосудие, все законы зависели от твоего произвола[751], когда ты, отменив Порциев закон[752], отняв у всех нас свободу, сосредоточил в своих руках право жизни и смерти. (6) Мало того, что ты совершил это безнаказанно; даже при одном упоминании об этом ты разражаешься упреками и не позволяешь людям забывать об их рабском положении. Ну, хорошо, Цицерон, допустим, что ты кое-что и совершил, кое в чем и преуспел, но достаточно и того, что нам довелось испытать. Даже слух наш станешь ты утомлять своей ненавистью, не давая нам покоя несносными речами?

«Меч, перед тогой склонись, языку уступите, о лавры!»[753]

Как будто ты, облаченный в тогу, а не вооруженный, совершил все то, что прославляешь, и между тобой и диктатором Суллой было какое-либо различие, кроме лишь обозначения верховной власти![754]

4. (7) Но зачем мне много говорить о твоем высокомерии? Ведь Минерва обучила тебя всем искусствам[755], Юпитер Всеблагой Величайший допустил в собрание богов[756], Италия доставила из изгнания на своих плечах[757]. Скажи, молю тебя, Ромул Арпинский, выдающейся доблестью превзошедший всех Павлов, Фабиев, Сципионов[758], — какое место занимаешь ты среди наших граждан? Какая борющаяся сторона в государстве тебе по душе? Кто тебе друг, кто недруг? Против кого ты прежде злоумышлял, кому теперь прислуживаешь?[759] По чьему почину ты возвратился из изгнания в Диррахии, того преследуешь[760]. Кого называл тиранами[761], их могуществу способствуешь; тех, которые тебе казались наилучшими, называешь теперь безумными и бешеными. Дело Ватиния ведешь в суде[762], о Сестии злословишь[763]. Бибула всячески поносишь и оскорбляешь[764], Цезаря восхваляешь. Кого ты сильнее всего ненавидел, тому больше всего и покоряешься[765]. Стоя высказываешь о делах государства одно мнение, сидя — другое[766]. Этих поносишь, тех ненавидишь, жалкий перебежчик, которому не доверяют ни те, ни другие!

ПИСЬМА К ГАЮ ЮЛИЮ ЦЕЗАРЮ О ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДЕЛАХ

ВТОРОЕ ПИСЬМО

(сентябрь 50 г.)

1. (1) Я прекрасно знаю, сколь трудное и неблагодарное дело давать советы царю или полководцу, вообще всякому, кто занимает самое высокое положение, ибо, хотя советчиков у таких людей и очень много, все-таки, когда речь заходит о будущем, не находится ни достаточно умного, ни достаточно дальновидного; (2) более того, дурные советы часто находят больший отклик, чем добрые, потому что в большинстве случаев события зависят от произвола Фортуны. (3) Правда, в юности я стремился к тому, чтобы заняться государственными делами, и изучал я их очень старательно — и не для того, чтобы просто добиться магистратуры, чего неблаговидными путями достигали многие, а чтобы твердо знать, насколько государство во времена мира и войны сильно оружием, людьми, деньгами. (4) И вот после долгих размышлений я решил молве обо мне и о моей умеренности придавать меньшее значение, чем твоему высокому положению, и подвергнуться любым испытаниям, лишь бы это тебе принесло хоть самую малую славу. (5) И решил я так не опрометчиво и не из-за твоей счастливой судьбы, а потому, что усмотрел в тебе, помимо других качеств, еще одно, на редкость изумительное: в несчастье[767] ты всегда проявляешь большее величие духа, чем в счастье. (6) Во всяком случае, если сравнить тебя с другими смертными, очевидно одно: восхваляя твое великодушие и изумляясь ему, люди уставали скорее, чем ты, совершая дела, достойные славы.

вернуться

749

«моим консулатом творимый!» — Стих из поэмы Цицерона «О консулате» (60 г.). Его осуждал Квинтилиан, IX, 4, 41; XI, 1, 24. Ср.: Ювенал, X, 122.

вернуться

750

подвергся жесточайшей проскрипции… — См. К, 21, 2; ср.: Цицерон. О своем доме, 43; 93; В защиту Сестия, 46; 65; 138; Против Писона, 30; О консульских провинциях, 45.

вернуться

751

зависели от твоего произвола… — Те самым Цицерон достиг «царской власти». См.: К, примеч. 21.

вернуться

752

отменив Порциев закон… — См.: К, примеч. 252. Закон этот был повторен Публием Клодием в 58 г. как lex de capite civis Romani (закон о правах римского гражданина).

вернуться

753

«языку уступите, о лавры!» — Стих из поэмы Цицерона о его консулате (60 г.). В его трактате «Об обязанностях», I, 77, приведен с вариантом: «…ветвь лавра, склонись перед заслугой». Лавровый венок — воинская награда.

вернуться

754

кроме лишь обозначения верховной власти! — Цицерон был в 63 г. консулом, Сулла — диктатором без ограничения во времени, на основании Валериева закона 82 г.

вернуться

755

Минерва обучилавсем искусствам… — Ср.: Цицерон. О своем доме, 144.

вернуться

756

Юпитердопустил в собрание богов… — Ср.: Цицерон. Против Катилины, I, 11; 33; III, 21 сл.

вернуться

757

Италияна своих плечах. — Ср.: Цицерон. В сенате по возвращении из изгнания, 39.

вернуться

758

Павлов, Фабиев, Сципионов… — Ироническое сопоставление деятельности Цицерона с заслугами выдающихся римлян.

вернуться

759

Кто имеется в виду — неясно.

вернуться

760

того преследуешь. — Имеется в виде Помпей, на жизнь которого Цицерон будто бы готовил покушение. Ср.: Цицерон. В защиту Сестия, 41; 133; Против Писона, 76; К Аттику, II, 24, 2 (51).

вернуться

761

Кого называл тиранами… — Цезарь, Помпей и Красс. См.: Цицерон. К Аттику, II, 8, 1 (35); 14, 1 (41); 17, 1 (44).

вернуться

762

Дело Ватиния ведешь в суде… — То есть в августе 54 г.; Публий Ватиний, цезарианец, был квестором в 63 г., плебейским трибуном в 59 г. См.: Цицерон. К близким, I, 9, 19 (159).

вернуться

763

о Сестии злословишь… — См. Цицерон. К брату Квинту, II, 4, 1 (104); Плутарх. Цицерон, 26.

вернуться

764

Бибулаоскорбляешь… — Марк Кальпурний Бибул, коллега Цезаря по консулату 59 г., вступил с ним в борьбу из-за его земельного закона. Отстраненный Цезарем от дел, он на основании ауспиций (птицегаданий) объявлял недействительными все мероприятия Цезаря. См.: И II, 4, 12; Цицерон. Брут, 267; К Аттику, II, 24, 3 (51); Светоний. Божественный Юлий, 20, 3 сл.

вернуться

765

больше всего и покоряешься. — Скорее всего, имеется в виду Цезарь.

вернуться

766

о делах государствадругое. — Намек на то, что сенаторы сидя слушали прения, затем переходили к сенатору, чье мнение они разделяли (pedibus ire in sententiam) (дисцессия).

вернуться

767

в несчастье… — Возможно, намек на трудности Галльской войны, в частности связанные с восстанием галлов в 54—52 гг. См.: Цезарь. Записки о Галльской войне, VII, 1 сл.