И припевает хем, хем, хем. — Припев персонажа из «Былей и небылиц» Екатерины II.
Гудок гудит... — намек на И. В. Гудовича.
И вьется локоном хохол. — Выпад претив А. А. Безбородко.
...шар Монголъфиера... — Воздушный шар братьев Монгольфье.
Жить буду в тереме богатом... — Эта строфа направлена против П. В. Завадовского.
Изображение Фелицы. (Стр. 78.) — Норд — здесь Россия.
Поставь на сорок двух столпах... — 42 русские губернии.
Хаос на сферы 6 разделился... — Разделение России на губернии.
...Зороастров истукан... — бюст Петра I (которого поэт сравнивает с пророком Заратустрой) стоял в кабинете Екатерины II.
И самое Недоуменье... — Державин имеет в виду комедию Екатерины II «Недоразумение» (пост, в 1789 году).
На взятие Измаила. (Стр. 90.) — Турецкая крепость
Измаил была взята русскими войсками под предводительством А. В. Суворова 11 декабря 1790 года.
...вождя веленьем... — Г. А. Потемкина.
...пастырь вдохновенный... — Суворов.
Лице бледнеет Магомета... — Речь идет о Турции.
Олег (IX — X вв.) — киевский князь, завоевавший Константинополь.
Ольга (X в.) — киевская княгиня, которая, по преданию, приняла в Константинополе христианство.
Ахеяне — здесь: греки, агаряне — турки.
Град Константинов Константину... — Екатерина стремилась создать греческое государство со столицей в Константинополе под покровительством России.
Любителю художеств. (Стр. 100.) — С горы зеленой, двухолмистой... — с Парнаса.
Я вижу, вижу Аполлона // В тот миг, как он сразил Тифона... — Аполлон сразил Пифона.
Водопад. (Стр. 107.) — Ода написана на смерть князя Г. А. Потемкина.
...некий муж седой... — П. А. Румянцев.
Во храме муз друг Аполлона... — Намек на то, что Потемкин покровительствовал поэтам и писателям.
Вознесть твой гром на те стремнины... — то есть Константинополь.
Се ты, которому врата Ц Торжественные созидали... — Триумфальные ворота в Царском Селе, воздвигнутые в 1791 году в ознаменование побед русских войск.
Ко второму соседу. (Стр. 120.) — В 1791 году Державин купил дом на набережной Фонтанки в Петербурге. М. А. Гарновский, управитель Таврического дворца Потемкина, владелец огромного состояния, составленного нечестными путями, строил себе роскошный дом рядом со скромным домом поэта. В 1797 году Гарновский был заключен в тюрьму, а Дом его год спустя древратился в конногвардейские казармы.
...сокровищи Тавриды... Средь полицейских ссор? — После смерти Потемкина Гарновский начал вывозить из Таврического Дворца дорогие вещи, но полиция пресекла это.
Анакреон в собрании. (Стр. 121.) — Анакреон — здесь Потемкин.
Паллада — Екатерина II. ...вьется мальчик — Амур.
Скромность. (Стр. 122.) — Подражание итальянскому поэту Пьетро Метастазио (1698 — 1782).
Амур и Псише я. (Стр. 127.) — Написано по случаю сговора великого князя Александра Павловича с принцессой Луизой Баденской.
Колесница. (Стр. 131.) — Отклик на революционные события во Франции.
Вельможа. (Стр. 137.) — Не истуканы га кристаллом... — то есть изваяния за стеклом.
Кумир, поставленный в позор... — то есть выставленный напоказ.
Ласточка. (Стр. 148.) — Посвящено памяти Е. Я. Державиной.
К лире («Звонкоприятная лира!») (Стр. 151.) — Кто Аристон сей младой? — Аристон — отец Платона, знаменитого греческого философа; здесь — П. А. Зубов. Астрея — здесь: Екатерина II.
На кончину великой княжны Ольги Павловны. (Стр. 154.) — Дочь великого князя (будущего императора Павла I) умерла в январе 1795 года в трехлетнем возрасте.
Жизнь и успенье // Кто ее пел... — В 1792 году Державин написал стихи на рождение Ольги Павловны.
Приглашение к обеду. (Стр. 157.) — Обращено к И. И. Шувалову и А. А. Безбородко.
Фельдмаршалу графу Александру Васильевичу Суворов у-Р ымникскому на пребывание его в Таврическом дворце 1795 года. (Стр. 159.) — Приехав из Варшавы в Петербург в декабре 1795 года, Суворов жил в Таврическом дворце, где по своей привычке спал на соломе.
Плоть Эпиктетову прияв... — то есть уподобившись Эпиктету.
Анакреон у печки. (Стр. 159.) — Анакреон — здесь: Державин.
X а р и т ы. (Стр. 161.) — Харитами поэт называет здесь великих княжен Александру Павловну и Елену Павловну — «внук» (внучек) Екатерины II.
Потопление. (Стр. 166.) — Написано под впечатлением гибели композитора Ф. М. Дубянского.
На рождение царицы Гремиславы. (Стр. 167.) — Гремислава — здесь: Екатерина II. И ты сидишь, как сирский царь... — то есть как Гарун аль Рашид.
Соломон — царь иудейский — собрал, по преданию, на пир весь израильский народ.
Афине Некому витязю. (Стр. 170.) — Афинейский (афинский) витязь — здесь: граф А. Г. Орлов-Чесменский.
...бедрой II Своей препнув склонснье, // Минерву удержал в паденье... — Орлов спас Екатерину, остановив на ходу сломанную коляску, в которой царица съезжала с деревянной горы.