Выбрать главу

В шевалье де Море мы видели гуманно настроенного иностранца, взывавшего к Неккеру о справедливости во имя обойденных избирательным регламентом рабочих. Но вот пред нами какой-то, очевидно, роялист и умеренный конституционалист, враг «демагогии», боящийся слишком крутых перемен [4]. С легкой иронией, но довольно настойчиво анонимный автор указывает, что в tiers-état нужно различать «haut- et bas-tiers». К haut-tiers относятся муниципальные чины, коммерсанты, ученые, литераторы, богатые жители деревень и т. д., их не нужно смешивать с земледельцем, виноделом, поденщиком и «всеми механическими профессиями». Говоря иронически от имени этого haut-tiers и будто бы излагая содержание брошюр публицистов третьего сословия, наш автор обещает членам bas-tiers всякие блага, курицу в супе — не только по воскресеньям, как того желал Генрих IV, а по воскресеньям и четвергам [5] и т. д. Мы еще увидим, когда речь пойдет о контрреволюционной пропаганде среди рабочих в 1789–1791 гг., что указания на резкую разницу в положении буржуазии и рабочих изобиловали в литературе этого направления. Но как позже, так и теперь, до открытия Генеральных штатов, эти указания не дошли до адресатов. Чтобы уже покончить с этими попытками расчленить понятие tiers-état, упомянем еще об одной брошюре (также анонимной и вышедшей уже в начале Учредительного собрания), автор которой под словом «Le peuple» рекомендует понимать только «ремесленников, рабочих и крестьян» и прямо отличает их от буржуа [6], т. е. от купцов, цеховых мастеров, финансистов, лиц свободных профессий и т. д. Характерно, что этот демократически настроенный автор, употребляя слово «буржуа», оговаривается, что «в других королевствах» так называются купцы, финансисты и т. д. Эта оговорка лучше многих рассуждений показывает, как мало еще в общественное сознание вошла мысль о необходимости точнее обозначать отдельные части tiers-état.

Де Море, писавший свое письмо Неккеру в разгаре беспорядков вокруг дома Ревельона (28 апреля 1789 г.), предупреждает о немедленном восстании, в случае если немедленно не будет исправлена несправедливость относительно рабочих; другие публицисты довольствуются тем, что пишут от имени «бедных» наказы, представляют Генеральным штатам планы преобразований и так далее, и содержание их произведений — это нечто вроде докладных записок уже собирающимся Генеральным штатам, без всяких поползновений изменить состав собрания в более демократическом смысле, хотя иной раз и с очень горькими упреками относительно допущенной несправедливости.

Нужно отменить распределение нации на сословия, советует один из таких публицистов, Дюфурни де Вилье [7], или же создать особое, четвертое, сословие и вообще общество должно делиться лишь по материальному своему состоянию, — только такое деление реально. Следовало бы далее избавить от налогов бедных и обложить богатых прогрессивным налогом, — и общество должно было бы взять на себя обязанность помогать всем нуждающимся. Автор — горячий адвокат тех «hommes disponibles», которые должны отдавать все свои силы и свое время и здоровье за ничтожную заработную плату, которой не хватает даже на пропитание. Все зло он приписывает концентрации богатств в немногих руках [8] и несправедливому, но господствующему воззрению, будто главная цель образования общественного союза — защита собственности, тогда как на самом деле эта цель заключается в охране и защите слабых и нуждающихся [9], и обязанность общества — ограждать индивидуума от голода, нищеты и гибели. Автор с горечью спрашивает, почему не дали участвовать в народном представительстве «громадному классу» поденщиков, людей, живущих на заработную плату. При этом автор делает ядовитое замечание: пусть не говорят, что все равно интересы бедного класса найдут защитников в депутатах третьего сословия, даже в депутатах всех трех сословий — в короле и т. п.; автор спрашивает третье сословие (т. е. ту часть его, которая послала депутатов в штаты), почему же оно само не полагалось на защиту и добродетели двух привилегированных сословий, а добивалось (и добилось) «пропорционального» представительства для себя [10]? Это намек автора на упорные и увенчавшиеся полным успехом старания буржуазии (осенью и зимой 1788 г.) получить удвоенное число депутатов сравнительно с дворянством и духовенством на предстоящих Генеральных штатах. Он требует приложения к бедному классу того «великого принципа, что привилегированные не могут представительствовать за непривилегированных». Он подчеркивает, что фабриканты постоянно стремятся уменьшить заработную плату, возможно дешевле купить рабочую силу, и поэтому интересы фабрикантов и интересы четвертого сословия прямо противоположны [11], ибо первые будут стремиться сохранить это положение вещей, хотя бы «их благородство и побуждало их взять на себя заботу» о нуждах этого четвертого сословия, иронически прибавляет автор. Ни один наказ третьего сословия, замечает он дальше, не говорит о нуждах бедного класса, и из дальнейшего изложения явствует, что автор желает устроить нечто вроде анкеты о положении бедных и этим восполнить отсутствие их наказов. Уже наперед он предугадывает, что наибольшим бедствием для «четвертого сословия» будет признана дороговизна хлеба: эта дороговизна хлеба стояла в течение всего 1789 г. на очереди дня и отразилась на всех народных выступлениях начального периода революции.

вернуться

4

Нац. арх. AD 1–83. Contre la multiplicité et le danger des brochures, par l’auteur de l’écrit intitulé: je ne suis point de l’avis de tout le monde. 1789.

вернуться

5

Там же: Le bas tiers, nous le rendrons heureux. Henri IV disoit qu’il vouloit que le paisan eût tous les Dimanches une poule au pot; nous lui en ferons mettre une le Dimanche et le jeudi. C’est la plus petite opération du monde. Voilà en abrégé ce que vous auriez pu découvrir dans toutes nos brochures… etc.

вернуться

6

Нац. арх. AD 1–63. La Cause du peuple soumise au tribunal de la Raison par M. J. D. L. Paris. 1789:… qu’est ce que le peuple? Le mot pris generiquement signifie tous les individus d’un Etat, et considère dans l’acceptation qu’on lui donne aujourd’hui, il n’embrasse que les plus basses classes de la société. Mais quelles sont ces basses classes de la société? Ce ne sont pas ni les Nobles, ni les grands; se n’est pas non plus la classe des gens de robe, ni celle des Négociants, ni des six-corps de Marchands, ni des Financiers ou gens à argent, ni des Arts libéraux, qui sont distingués, dans tous les autres Royaumes sous le nom des Bourgeois ce ne peut donc être que les Artisans, les Ouvriers et les Paysans.

вернуться

7

Нац. библ. Lb.39 1583. Cahiers du quatrième ordre, celui des pauvres journaliers des informes, des indigens… etc., l’ordre sacré des infortunés… pour suppléer au droit de députer directement aux Etats qui appartient à tout Français mais dont cet Ordre ne jouit encore. Par Dufourny de Villiers, 25 avril 1789.

вернуться

8

Там же: En effet la cupidité alliée avec la politique n’avoit pas encore imaginé ces systèmes selon lesquels les propriétés et les richesses concentrées dans une petite portion de la société réduisent un si grand nombre d’individus à la condition d’hommes disponibles, celle de ces hommes qui abandonnés par la société sont contraints par la misère à donner tout leur temps, toutes leurs forces, leur santé même pour un salaire qui représente à peine le pain nécessaire pour leur nourriture.

вернуться

9

Там же, стр. 11: Si les sociétés n’ont pas eu pour but principal la conservation des propriétés pareequ’il eût été ridicule de proposer un pacte en vertu duquel les propriétaires auroient eu pour garants de leurs biens, des hommes qui n’auroient retiré aucun avantage de ce pacte, auxquels ce même pacte n’auroit pas même garanti la conservation de la vie, il est évident que le but principal, la condition nécessaire de la société, a été la protection, la conservation des foibles et les indigens.

вернуться

10

Там же, стр. 13.

вернуться

11

Там же: Je demanderai enfin aux députés des villes commerçantes, si les fabriquants, forcés de prendre leur bénéfice entre le prix de la matière première et le taux de la vente aux consommateurs, ne sont pas continuellement occupés à restreindre le salaire de l’ouvrier à calculer sa force, sa sueur, ses jouissances, sa misère et sa vie, — et si l’intérêt qu’ils ont à conserver cet état des choses n’est pas directement opposé aux réclamations du quatrième ordre dont leur générosité les porteroit d’ailleurs, à se charger.