Он боялся, что не справляется с их языком. Вообще-то говоря, это был не самый легкий язык в Галактике. На какой-то миг он ощутил острое сожаление, что не существует чего-нибудь вроде трансмога, чтобы вставить в человеческий мозг, — насколько легче было бы тогда в моменты, подобные этому!
— Мы вас помним, — угрюмо сказал один из гарсониан.
— Вот и чудесно! — с наигранной радостью воскликнул Шеридан. — За эту деревню говорите вы?
«Говорите» — потому что не было вождя, не было руководителя, не было вообще никакой власти, а были только, время от времени, бестолковые обсуждения повседневных дел, проходившие возле местного эквивалента деревенской лавки, и лишь изредка — в тех случаях, когда возникала какая-нибудь критическая ситуация, — подобие общего собрания, но никаких должностных лиц, которые бы претворяли принятые решения в жизнь.
— Я могу говорить за них, — несколько уклончиво ответил гарсонианин. Медленно, шаркая ногами, он шагнул вперед. — У нас были другие, похожие на вас, — это случилось много лет назад.
— И вы с ними подружились?
— Мы дружим со всеми.
— Но особенно с ними. Вы обещали им, что будете хранить лодары.
— Слишком долго их хранить нельзя. Лодары гниют.
— У вас для них был амбар.
— Сперва сгнил один лодар. Вскоре сгнило два. А потом сгнило сто лодаров. Амбар не годится для того, чтобы их хранить. Никакое место не годится, чтобы их хранить.
— Но мы — те, кто был здесь до нас, — научили вас, что нужно делать. Лодары нужно перебрать и гнилые выбросить. Тогда другие лодары останутся хорошими.
Гарсонианин пожал плечами:
— Слишком трудно. Очень долго это делать.
— Но ведь не все же лодары сгнили! Часть из них наверняка сохранилась.
Гарсонианин развел руками:
— У нас были плохие времена, друг. То слишком мало дождя, то слишком много. Все не так, как надо. Урожай был все время плохой.
— Но мы привезли вещи в обмен на лодары. Много вещей, которые вам нужны. Нам было очень трудно их доставить. Мы прилетели издалека. Нам пришлось лететь очень долго.
— Жаль, — сказал гарсонианин. — Лодаров нет. Вы сами видите, мы очень бедны.
— Но куда же подевались все лодары?
— Мы, — стоял на своем гарсонианин, — больше лодаров не выращиваем. Мы выращиваем теперь другое. С лодарами нам очень не повезло.
— Ну, а эти растения на полях?
— Мы не называем их лодарами.
— Неважно, как вы их называете. Это лодары?
— Лодаров мы не выращиваем.
Шеридан резко повернулся на каблуках и пошел назад, к роботам.
— Заело. Что-то здесь произошло. Они стали морочить мне голову, а под конец, чтобы выбить у меня из рук карты, заявили, что больше лодаров не выращивают.
— Но ведь у них поля лодаров! — возмутился Абрахам. — Если прежние сведения верны, то они даже увеличили посевные площади. Я, когда подлетал, проверил. Они выращивают сейчас больше, чем прежде.
— Знаю, — сказал Шеридан. — Получается какая-то ерунда. Езекия, свяжись, пожалуйста, с базой и узнай, что там происходит.
— Минуточку, — сказал Абрахам. — А торговое соглашение, которое мы с ними заключили? Имеет оно какую-нибудь силу?
Шеридан покачал головой:
— Не знаю. Может быть, и стоило ткнуть им этим соглашением в нос и посмотреть, что из этого получится.
Это могло бы послужить чем-то вроде психологического клина — немного позднее, когда нам удастся чуточку их смягчить.
— Если удастся.
— Сегодня наш первый день здесь, и это всего лишь одна деревня.
— По-твоему, использовать соглашение как дубину мы не сможем?
— Послушай, Эйб, я не юрист, и у нас нет с собой трансмога юриста по дьявольски простой причине — на этой планете никакой правовой системы нет. Но допустим, мы сумели бы как-нибудь затащить их в галактический суд. Кто подписывался от имени этой планеты? Какие-то ее жители, которых выбрали мы, а не сами жители планеты; подписи их никого ни к чему не обязывают. Вся эта затея с составлением контракта была не более чем пышной церемонией без какой-либо правовой основы — просто чтобы гарсониане побоялись отказаться вести с нами дела.
— Но вторая экспедиция, по-видимому, считала, что это подействует.
— Ну, разумеется. У гарсониан довольно сильное нравственное чувство — у каждого в отдельности и в семьях. Сможем ли мы добиться, чтобы они расширили круг тех, к кому оно применяется? Вот в чем проблема, которую нам предстоит разрешить.
— Иными словами, нам нужно придумать подход, — сказал Абрахам. — Хотя бы для одной этой деревни.