Как сюда попала эта девушка? Что она здесь делает? Взгляд Бонда скользнул по пляжу. Песок оказался не чер-яым, как ему показалось вначале, а коричневато-шоколадным. Справа виднелась река. Пляж был совершенно пуст. На песке ничего, кроме кучки розовых ракушек, поблескивающих на солнце. Метрах в десяти слева возвышался скалистый утес, и рядом, на земле, лежала длинная узкая лодка, укрытая в тени камней.
Лодка, вероятно, очень легкая, иначе девушка не смогла бы сама ее вытащить. А может, она не одна?
Однако других следов на песке не было. Возможно, она здесь живет? Или тоже приплыла с Ямайки этой ночью? Маловероятно. Как могла девушка проделать путь в пятьдесят миль по ночному океану, если даже двое таких крепких мужчин, как Бонд и Куоррел, выбились из сил?
В любом случае, чем она может здесь заниматься? Словно чтобы ответить на этот безмолвный вопрос, девушка быстро взмахнула рукой, и на песок у ее ног упали несколько ракушек. Они были ярко-розовые. Такие же, подумал Бонд, какие он уже видел на берегу.
Потом она приблизила ладонь к лицу и стала тихонько насвистывать. В ее голосе слышны были победные нотки. Она насвистывала «Марион» — тягучий мотив, который Бонд, однако, очень любил. Он принялся едва слышно подпевать:
Девушка внезапно замерла, испуганно прислушиваясь. Бонд улыбнулся и продолжил припев:
Руки девушки опустились. Она слушала, слегка опустив голову и спрятав лицо во влажных волнах волос.
Наконец она решилась снова тихонько засвистеть, потом нерешительно замолкла. Бонд ответил.
Тогда девушка резко обернулась. Она даже не пыталась скрыть свою наготу. Только закрыла лицо руками.
— Кто здесь? — прошептала она испуганно.
Бонд неторопливо поднялся и вышел из-за кустов. Он развел руки, чтобы показать, что в них ничего нет, и улыбнулся.
— Только я, — сказал он. — Не пугайтесь.
Девушка быстро выхватила нож. Бонд с интересом за ней наблюдал. Он понял, почему она только что машинально прикрыла лицо. Оно было очень красивым, с темно-синими глазами и пушистыми, золотистыми от солнца ресницами. Полные, нежные губы. Серьезное, волевое лицо человека, привыкшего самому за себя постоять. Однако ей, очевидно, не всегда это удавалось — нос у нее был грубо перебит, как у боксера. Бонд испытал настоящий гнев при мысли, что кто-то мог так ударить это нежное, невероятно красивое существо. Именно из-за носа она и закрывала лицо, а не великолепную грудь, упругую и загорелую, как и все тело.
Ее глаза поймали взгляд Бонда и смело его выдержали.
— Кто вы? Что вам здесь надо? — спросила она.
У нее был мягкий, мелодичный акцент жительницы Ямайки. Но голос твердый, привыкший командовать.
— Я англичанин, — сказал Бонд, — и интересуюсь птицами.
— Правда? — спросила она недоверчиво.
Ее рука не отпускала рукоятки ножа.
— И долго вы за мной следите? Как вы сюда попали?
— Это, моя дорогая, долгая история. Сейчас гораздо важнее узнать, кто вы такая.
— Весьма интересная личность. Я приплыла с Ямайки. Собираю ракушки. А вы добирались на лодке?
— Ну конечно.
— И где же она?
— Мы с другом спрятали ее у прибрежных деревьев.
— Но здесь не видно никаких следов.
— Потому что мы их уничтожили. Мы — осторожные люди. В отличие от вас. Кстати, вы приплыли под парусом?
— Что за вопрос! Конечно, как обычно.
— Тогда о вашем присутствии уже известно. На острове есть радар.
— Им ни разу не удалось меня поймать! — сказала она с вызовом.
Тут она, составив, по-видимому, о Бонде определенное мнение, спрятала нож. Маску со лба она тоже сняла. Голос ее смягчился:
— Как вас зовут?
— Бонд. Джеймс Бонд… А вас?
Вопрос, казалось, застал ее врасплох. Она на секунду задумалась, потом проговорила:
— Ридер.
— Ридер? Но это, вероятно, фамилия? А имя?
— Ханничайлд.
Бонд улыбнулся.
— Что вы нашли в этом смешного? — обиженно спросила она.
— Да нет, ничего… Чудесное имя. Ханничайлд Ридер.
— Все зовут меня просто Ханни.
— Очень рад с вами познакомиться, Ханни.
Эта избитая фраза, казалось, напомнила девушке о ее наготе. Она покраснела и неуверенно сказала: