Выбрать главу

Окончательно погибали те предприятия, которым посчастливилось пережить даже эпоху максимума кое-как, с тяжкими убытками, с бесчисленными трудностями. Сырья опять иной раз решительно не хватало, если нужно было везти морем.

Большой торговый дом Leleu et Cо, который в течение 40 лет занимался снабжением города Легля и окрестных городов материалами, нужными для игольного и булавочного производства, еще делал время от времени попытки провезти во Францию закупленный в скандинавских странах груз стали, а также медной и латунной проволоки, но удавалось это очень плохо, и в 1796 г. торговый дом очутился в отчаянном положении [50]; чтобы спастись от банкротства, он обратился к правительству с просьбой о выдаче беспроцентной ссуды в размере 500 тысяч ливров для расплаты со стокгольмскими кредиторами, но получил отказ; министерство внутренних дел мотивировало отказ между прочим истощением казны.

В полном упадке находились и те отрасли производства, о которых правительство особенно заботилось. Мы видели, что и до, и во время эпохи максимума власти делали ряд шагов, чтобы обеспечить бумажные мануфактуры нужным материалом. До какой степени правительство горячо продолжало интересоваться вопросом о недостаточности сырья для бумажных мануфактур, доказывают и те ликующие циркуляры, которые разослала 3 января 1795 г. комиссия земледелия и искусств по поводу «драгоценного открытия» и «счастливых опытов» касательно использования исписанной бумаги для выделки новой [51]. Это случилось уже после отмены закона о максимуме, но никаких благих последствий указанное открытие в 1795–1799 гг. еще не возымело. Бумажные мануфактуры, несмотря на все преимущественное покровительство со стороны властей, оказались к концу рассматриваемого периода в очень большом упадке. Министр внутренних дел Франсуа де Нефшато, делясь (в 1798 г.) с Директорией своими соображениями по этому поводу, приписывает упадок и этой отрасли индустрии все тем же общим причинам: «… максимуму, различным реквизициям, недоверию к ассигнациям, редкости и дороговизне сырья и рабочих рук, сокращению рынка сбыта» (что в свою очередь он приписывает упадку книжной торговли, а чем объясняется это явление, он не говорит) [52]. И цифры, касающиеся общей массы производства, явившиеся результатом анкеты, предпринятой им по этому поводу, не оставляют в нем сомнения насчет того, какую именно эволюцию пережило бумажное производство за весь интересующий нас период. Весьма жаль, конечно, что эта статистика и неполна (министерство жалуется, что некоторые департаменты вовсе ничего не ответили), и необстоятельна; например, вовсе и не ставился вопрос о числе рабочих на каждой мануфактуре; и из тех ответов, которые, судя по всем указаниям, были даны, далеко не все сохранились, нет и общей сводки. Но общее впечатление в правительственных кругах было угнетающее [53]: эта отрасль оказалась почти уничтоженной.

Производство бумаги совершенно пало в самом деле, между прочим, вследствие прекращения больших книгоиздательств и воспрещения вывоза бумаги за границу; это официально было засвидетельствовано еще в 1797 г. [54] Останавливаться на других причинах упадка этого рода индустрии составители официальной бумаги сочли излишним. Впрочем, как только что сказано, сам Франсуа де Нефшато хорошо понимал, что дело было не только в сокращении сбыта.

Общее отчаянное положение обрабатывающей промышленности в эпоху Директории неоднократно признается и правительством как факт совершенно очевидный.

Декретом 8 флореаля IV года (27 мая 1790 г.) Совет пятисот ассигновал на вспомоществование шелковым, шерстяным и полотняным мануфактурам 4 миллиона ливров. В докладе, предшествовавшем этому декрету, Coupé констатировал плачевное состояние всех французских мануфактур. Мануфактуры Валансьена, Куртре, Седана, Лиона докладчик причисляет к наиболее пострадавшим [55].

Но все это ни к чему не приводило, и вплоть до последних дней своего существования Директория должна была выслушивать сообщения о всеобщей безработице, о неслыханном упадке всех производств без исключения.

Министры времен Директории охотно признавали, что финансовый кризис, закон о максимуме, реквизиции нанесли страшный удар промышленности; они даже подчеркивали это в своих ответах отдельным просителям [56], но существенной помощи оказать не могли, не взирая на все свое желание.

В 1799 г. Директория, освобождая владельцев мануфактур и промышленных заведений от общего налога на окна и двери, констатирует тяжелое состояние французской индустрии и говорит лишь о «смягчении» их судьбы, о спасении «остатков» мануфактурной деятельности страны [57].

20 сентября 1799 г. в Совете пятисот был поднят вопрос об ужасающей безработице; депутат Фабр предлагал даже начать какие-нибудь общественные работы, чтобы помочь беде [58]. Но, конечно, положение финансов было таково, что сделать это было немыслимо даже в таких размерах, чтобы хоть сколько-нибудь помочь безработным в столице, не говоря уже о всей стране.

Вопрос был сдан в комиссию. Это было последнее упоминание о рабочих, имевшее место в законодательном учреждении за рассматриваемый исторический период; спустя 6 недель Директория перестала существовать.

2

При том состоянии обрабатывающей промышленности, как только что констатированное, положение рабочего класса не могло не оказаться самым плачевным.

Безработица — тайный бич рабочих в 1795–1709 гг.

Безработица заставляла рабочих, сколько-нибудь располагавших техническими знаниями или навыками, искать себе пропитания за границей, там, где в них могли нуждаться. Центральное бюро парижской полиции в июне 1797 г. с беспокойством доносило правительству, что рабочих сманивают иностранцы, желающие у себя «основать новые мануфактуры к ущербу для республики» [59].

Разбрелись многие и многие рабочие лионских шелковых мануфактур [60], уходили куда глаза глядят и последние марсельские мыловары, товарищи которых начали исчезать уже с 1793 г.; уходили и более способные и опытные ткачи суконных мануфактур.

Уходили и рабочие, сколько-нибудь сведущие в судостроении, и правительство этим было очень озабочено. Даже было оказано особое снисхождение рабочим, замешанным в восстании Тулона и укрывшимся на английских судах: они были отнесены в категорию граждан, которым позволено было вернуться на родину (декретом 2 вандемьера IV года, т. е. 24 сентября 1795 г.) [61]; это снисхождение и тут объясняется прежде всего утилитарными целями: достаточно вспомнить, что ведь для того, чтобы снабдить тулонский порт сколько-нибудь умелыми или знакомыми с морским судостроением рабочими, Конвенту пришлось еще в январе 1794 г. объявить находящимися в реквизиции всех рабочих и ремесленников, прикосновенных к судостроению. Немудрено поэтому, что властям необходимо было во что бы то ни стало вернуть в Тулон этих нужных республике беглецов. Вот почему они и попали в вышеприведенный список амнистированных счастливцев, наряду со столь же нужными военными медиками и булочниками.

вернуться

50

Нац. арх. F’2 1321–1322. Прошение Leleu (7 fructidor, an IV) и ответ министра (Paris, 14 fructidor, an IV. Le ministre de l’intérieur aux citoyens Leleu et C°).

вернуться

51

Архив департамента Loiret. Серия L, связка № 246. Paris, 14 nivôse, an III. La commission d’agriculture et des arts à l’agent national.

вернуться

52

Нац. арх. F12 1558. Rapport présenté au Directoire exécutif par le ministre de l’intérieur (an VI).

вернуться

53

См. Нац. арх., переписку министра внутренних дел с главным секретарем Директории Lagarde в картоне F12 1558. В этой переписке оба выражаются с неудовольствием также по поводу небрежности и неполноты результатов анкеты.

вернуться

54

Нац. арх. F12 1305-A. Conseil des arts et manufactures, 28 prairial, an V.

вернуться

55

Нац. арх. AD. XI-82. Rapport fait au nom de la commission, sur la f conservation de nos manufactures… etc., par J. M. Coupé (de l’Oise). Séance: du 8 floréal, an IV. Декрет был принят Советом старейшин и получил силу закона 6 мессидора того же года. Procès-verbal des séances du conseil des cinq-cents. Messidor, an IV, стр. 111. Loi du 6 messidor, an IV de la République française, une et indivisible.

вернуться

56

Les pertes que vous avez éprouvées, citoyen, vous sont communes avec tous les fabricants de la république, — отвечает, например, 10 апреля 1798 г. министр внутренних дел одному такому просителю, владельцу бумажной мануфактуры. (Нац. арх. F12 1479. Paris, 21 germinal, an VI. Le ministre de l’intérieur au cit. Piat).

Или (в том же картоне) ответ мануфактуристу Greloud (1798 г.): Le gouvernement, citoyen, ne se dissimule pas que le commerce en général a beaucoup souffert depuis la révolution; mais les pertes dont vous vous plaignez vous sont communes avec tous les fabricants de la République… etc.

Ср. в таком же роде ответ владельцам бумажной мануфактуры в Couze (департамент Dordogne) и др. (там же, F12 1479).

вернуться

57

Нац. арх. F12 679, Minute de message. Le Directoire Exécutif au conseil des cinq-cents: Citoyens législateurs, le directoire exécutif a déjà plus d’une fois appellé votre attention sur l’état de langueur et de souffrance où se trouvent réduites les manufactures françaises. Il a plus d’une fois réclamé de votre sagesse les moyens d’adoucir au moins leur position et d’entretenir…. les restes de leur activité.

вернуться

58

Moniteur, т. XXIX, стр. 825. Заседание Совета пятисот 4 vendemiaire (26 сентября 1799 г.).

вернуться

59

Rapport du 18 prairial, an V (6 июня 1797 г.), Note d’urgence (изд полицейских рапортов под ред. Олара, т. IV, стр. 157, см. в обзоре источников).

вернуться

60

Речь шла даже о полном исходе рабочего населения Лиона из родного гнезда: Paris, 1 germinal, an VI de la République française (4 Division, № 40). Au citoyen ministre de l’intérieur:… tous les ouvriers des différentes manufactures de Lyon sont réduits à un tel degré de misère que si le gouvernement ne vient promptement à leurs secours ils abandonneront entièrement cette malheureuse ville… etc. (подписано: Vitel, représentent).

вернуться

61

Procès-verbaux de la Convention Nationale, t. 70, стр. 35: Ne sont pas compris dans la loi du 20 fructidor les matelots, les boulangers, les artisans, manouvriers travaillant de leurs mains, les officiers de santé employés dans les hôpitaux militaires, les ouvriers de l’arsenal, les femmes, les enfants et les vieillards impotents (art. II). Что касается понимаемого тут закона 20 фрюктидора, то он объявлял всех укрывавшихся на английских судах бунтовщиков эмигрантами, подлежащими в случае возвращения преследованию по всей строгости законов.