Выбрать главу

Все это обнаруживает некоторую подозрительность относительно рабочих, подозрительность, не исчезнувшую и при Директории, но совершенно не оправдываемую фактами.

Вообще говоря, полицейские рапорты о состоянии умов в Париже в 1795–1799 гг. пестрят отметками, что рабочие ведут себя спокойно и не нарушают общественного порядка. Но по тем же рапортам ясно, как начинает отчаиваться городская беднота в помощи со стороны властей. Приблизительно с весны 1795 г. можно подметить этот процесс. С начала марта 1795 г. полиция не перестает доносить об «иронических словах» по адресу правительства, раздающихся в толпе [207]; угрозы рабочих против купцов, угрозы «будущим восстанием» не прекращаются [208], но говорится об этом между собой, в небольших, отдельных группах. Время от времени назревала мысль идти всей массой к Конвенту просить хлеба и работы, но на такой шаг рабочие не решались; характерно, что они обращались к полицейскому комиссару, чтобы он позволил им звонками или барабаном собирать рабочих, но когда комиссар отказал, мысль эта была оставлена [209]. «Нам нужно хлеба, или мы посмотрим, как оно выйдет!» [210] — эти угрозы, столь же неопределенные, как недавние надежды на Конвент, не перестают отмечаться следившей за рабочими полицией, и за такой отметкой читаем неизменно другую: «… впрочем, ничего противного общественному спокойствию» [211].

Жалобы все более и более заменяются угрозами, особенно под влиянием ужасающих сцен голода и отчаяния женщин [212]. Полиция особенно часто поэтому арестовывала в рабочих кварталах именно женщин за неосторожные слова против властей [213]. Рабочие жаловались на патрули национальной гвардии, производившие аресты на улице, говоря, что «эти патрули состоят только из купцов»; женщины говорили, что «существует только свобода кричать: долой якобинцев» [214]. 31 марта (1795 г.) депутация граждан секции Quinze-Vengts жаловалась Конвенту: «… девятое термидора должно было спасти народ… нам обещали, что уничтожение максимума повлечет за собой изобилие, а голод (между тем) дошел до крайности. Заточения в тюрьму продолжаются. Народ хочет наконец быть свободным… Почему только фанатики и молодежь Пале-Рояля имеют возможность собираться?.. Мы просим употребить все меры, чтобы помочь страшной нищете народа, возвратить ему его права, быстро ввести в действие демократическую конституцию 1793 г.» и т. д. Рабочие одобряли в своих частных разговорах эту петицию и полагали, что напрасно с ее авторами обошлись как с бунтовщиками [215]. Полиция с некоторым беспокойством доносит, что женщины в рабочих кварталах дошли до последних пределов отчаяния, что они проклинают Конвент, проклинают собственное существование. Они желают, чтобы хлеба уж совершенно не стало, говоря: «… тогда наши мужья, трусы, принуждены будут потребовать его!» [216] Чуть не ежедневно на улицах люди падали без чувств, изнуренные голодом; это было, судя по отзывам полиции и газет, делом самым обыкновенным [217], и женщины, несмотря на соглядатайство и аресты, уже прямо призывали мужей своих к восстанию, говорили, что нужно посадить на престол короля; и вместе с тем в те же дни рабочие жаловались, что после 9 термидора они стали жертвами чужой алчности [218]. Политика по-прежнему была чужда им и менее чем когда-либо их интересовала, но, переживая бедствия, которых даже в 1792–1793 гг. они не испытывали, рабочие или часть их отчаялись в существовавшем строе и вспоминали всех врагов его — то дофина, то Робеспьера… Один полицейский агент доносил по начальству, что «много кричат против республики, но что невозможно арестовывать людей, которые бранят правительство, так как пришлось бы арестовать более половины жителей Парижа» [219]. Впрочем, отмечая ропот, полиция не переставала с удовлетворением отмечать также, что дальше ропота дело не идет [220].

Летом 1795 г., несмотря на продолжавшийся недостаток в работе, в жизненно-необходимых припасах, несмотря на продолжавшееся обесценение ассигнаций, рабочий класс («la classe ouvrière», — как его точно называют полицейские рапорты) страдал, конечно, меньше, чем зимой [221]. Но полиция, с удовлетворением констатируя, что стало слышно меньше «угроз, проклятий, воплей и обвинений», не перестает отмечать как одно из последствий повального обнищания и голода крайнее развитие разбоев [222]. Говоря о полном спокойствии рабочих, полиция ничуть не обманывает себя насчет чувств, которые часть рабочих питает к правительству, и знает, как смотрят рабочие на то, что их уже не берут в национальную гвардию: «… на набережных и в сборищах говорят, что рабочих считают спокойными, потому что их обезоружили, но они скоро употребят те же средства, как и в начале революции, чтобы добыть себе хлеба» [223].

Хлеб и мясо продолжали таксироваться и после отмены максимума; но, конечно, при этом правительство принимало во внимание обесценение ассигнаций, и, например, когда (в феврале 1796 г.) такса на хлеб была определена в 40 ливров за фунт, а на мясо — 145, это вызвало ропот против Директории.

Чем ближе становилась эта наперед всех пугавшая зима, тем чаще опять среди рабочих раздавались жалобы на Конвент. «Конвенту мы обязаны нашими страданиями и ежедневной нуждой», — говорили рабочие [224]. Когда выходили вечерние газеты, то толпа окружала их, торопясь узнать, нет ли какого-нибудь нового декрета относительно съестных припасов, относительно понижения цен на предметы первой необходимости, и, так как в газетах ничего об этом нет, «все расходятся с печалью, высказываясь против Конвента». Провинциальные агенты доносили, что такое же настроение царит и в департаментах [225]. «В царствование Робеспьера люди были счастливее», — говорилось в народе [226]. И в те же дни в тех же кругах слышались и другие речи: «… на углах улиц, на рынках громко говорят, что при короле были счастливее… правительство проклинается, его обвиняют в дороговизне припасов» [227]. Сборища голодающих рабочих небольшими кучками продолжались, по-прежнему бесцельные и бессистемные.

Как раз в это время происходила важная перемена: после трехлетнего владычества Конвент уступал свое место Директории и Советам пятисот и старейшин. «Конституция III года» вступила в действие. Можно было бы думать, что выборы внесут какое-нибудь политическое оживление в рабочую среду, пробудят надежду на выход из отчаянного положения. Но этого не случилось. Выборы прошли при полном равнодушии со стороны рабочих. Единственная партия, решившаяся в этот критический момент на революционное выступление, — роялистическая — среди рабочих поддержки себе не нашла [228]. Но до какой степени вопрос о форме правления сам по себе не интересовал рабочих, явствует из того, что после роялистического восстания 13 вандемьера (5 октября 1795 г.), усмиренного Бонапартом при помощи артиллерии, говорилось не о том, что спасена республика и прочее (о чем писалось в правительственных газетах), а высказывалась надежда, что «ажиотаж» (обесценение ассигнаций) будет теперь прекращен, и что воспоследуют суровые меры против виновников голода (les affameurs du peuple), хотя восстание 13 вандемьера ничего общего с этими вопросами не имело, как не имело с ними ничего общего и жестокое усмирение восстания [229].

вернуться

207

Rapport du 22 ventôse (12 марта 1795 г.), там же, т. I, стр. 549:… la plupart… se permettent les propos les plus ironiques contre le gouvernement; ср. также Rapport du 28 ventôse (18 марта 1795 г.), там же, т. I, стр. 577.

вернуться

208

Там же, т. I, стр. 549…. si jamais il arrivait une insurrection contre eux ce qu’ils désirent, ils (marchands — Е. T.), leur payeraient cher…

вернуться

209

Rapport du 27 ventôse (17 марта 1795 г.), там же, т. I, стр. 570.

вернуться

210

Rapport du 29 ventôse (19 марта 1795 г.), там же, т. I, стр. 577.

вернуться

211

Там же; ср. также Rapport от 17 мая, там же, т. I, стр. 725; Rapport от 19 мая, там же, т. I, стр. 731 и др.

вернуться

212

Rapport du 6 germinal (26 марта 1795 г.), там же, т. I, стр. 602:… le commissaire de police… rapporte que chez Mabru, boulanger, rue Mouffetard, quarante-une personnes ont manqué de pain; en sa présence, les ouvriers de tous étals ont tenu des propos les plus violents; plusieurs femmes enceintes ont semblé désirer accoucher à l’instant pour détruire leur enfant; d’autres ont demandé des couteaux pour se poignarder. Aux pleurs et aux marques de désespoir ont succédé des menaces.

вернуться

213

Rapport du 7 germinal (27 марта 1795 г.), там же, т. I, стр. 609.

вернуться

214

Rapport du 9 germinal (29 марта 1795 г.), там же, т. I, стр. 613.

вернуться

215

Rapport du 12 germinal (1 апреля 1795 г.), там же, т. I, стр. 623. — Откуда взял Вандаль, что рабочее население приняло участие в подаче петиции, не известно (в L’avènement de Bonaparte). Он, впрочем, признает, что рабочие в это время уже упорно отворачивались от политики.

вернуться

216

Rapport du 26 germinal (15 апреля 1795 г.), там же, т. I, стр. 660.

вернуться

217

Rapport du 26 germinal, там же, т. I, стр. 660; Rapport du 27 germinal, там же, т. 1, стр. 679.

вернуться

218

Rapport du 5 floréal, an III (24 апреля 1795 г.), там же, т. I, стр. 680.

вернуться

219

Rapport du 24 floréal (13 мая 1795 г.), там же, т. I, стр. 717.

вернуться

220

Там же, т. I, стр. 757. Ср. Rapport du 12 prairial (31 мая 1795 г.): la journée d’hier a offert l’image du calme le plus parfait… on ce contente simplement de se plaindre et gémir sur la pénurie constante de l’aliment de première nécessité, ainsi que sur la cherté effrayante et progressive de toutes choses.

вернуться

221

Rapport du 14 prairial (2 июня 1795 г.), там же, т. I, стр. 760 (общая характеристика положения).

вернуться

222

Rapport du 24 prairial (11 июня 1795 г.), там же, т. II, стр. 7.

вернуться

223

Rapport du 13 messidor (1 июля 1795 г.), там же, т. II, стр. 47.

вернуться

224

Rapport du 28 thermidor, an III (15 августа 1795 г.), там же, т. II, стр. 164.

вернуться

225

Там же, стр. 164–165.

вернуться

226

Rapport du 3 fructidor (20 августа 1795 г.), там же, т. II, стр. 180; ср. еще Rapport du 23 brumaire (14 ноября 1795 г.), там же, т. II, стр. 380.

вернуться

227

Rapport du 4 fructidor (21 августа 1795 г.), там же, т. II, стр. 182.

вернуться

228

Там же, т. II, стр. 296: Dans plusieurs quartiers, des ouvriers rassemblées quoique se plaignant de la cherté, disaient qu’en dépit des royalistes qui mènent les sections, ils soutiendraient la Convention.

вернуться

229

Rapport du 14 vendemiaire (6 октября 1795 г.), там же, т. II, стр. 299–300.