Выбрать главу

Бывает и так: префект дает министру внутренних дел известные цифры — число рабочих, число выработанных товаров, размеры их продажной стоимости и т. д., а на полях сам же прибавляет: «observation: la population manufacturière et la valeur des produits de ces usines varient considérablement. Ils sont tantôt doubles, tantôt moindre de moitié que les nombres donnés»[25]. T. е., другими словами, если он дает число рабочих, скажем, в 100 человек, то это значит, что их может быть и 200, а может быть и менее 50. При такой «амплитуде колебаний», конечно, и речи быть не может о сколько-нибудь точной статистике.

Префекты сплошь и рядом не давали ни малейших цифровых показаний или давали почти наобум (по собственному признанию)[26] и путаные, но зато они, созывая совещания заинтересованных лиц, наводя справки, выслушивая мнения, давали об этом хоть в нескольких словах отчет центральной власти. Например, префект департамента Луары говорит, что в его департаменте есть бумагопрядильщики и ткачи, но что сосчитать их немыслимо, «большинство имеет всего по одному-два станка, и лишь некоторые три — десять станков (но не больше)». И однако он прибавляет, что прежде производимые департаментом материи шли в дальнейшую переработку, из них выделывались ситцы, а теперь это совершенно невозможно; нельзя выдержать иностранную конкуренцию[27].

Иногда министерство сердилось, получая уж слишком явно противоречивые или наобум написанные донесения, требовало дополнений и объяснений; иногда довольствовалось отметкой[28] «для себя», что эти сведения никуда не годятся, а все-таки и их причисляло к статистике.

Бывает и так, что префект Лиона, например, пишет, что число рабочих, занятых в шелковом производстве, превосходит 9 тысяч человек, а торговая палата Лиона в то же время доносит, что их 7 тысяч, и министерство, отмечая это противоречие, не делает и попыток из него выбраться[29], или, например, из Монпелье префект присылает такого рода сведения: станков, находящихся в действии за январь 1814 г. (в шелковом производстве), — 945; рабочих — 705, и в таком же роде и дальнейшие сведения (за апрель, июль и т. д.). В министерстве кладут резолюцию: «очевидно, ошибка в таблице. Каждый станок должен давать работу по крайней мере одному рабочему. Сделать замечание префекту». И действительно, министерство совершенно право, и в таблице — явная бессмыслица[30]. И ведь оба последних примера я нарочно взял из области статистики шелкового производства, которое несравненно легче поддавалось учету, чем бумагопрядильное, суконное, не говоря уже о полотняном.

Часто читаем и такие предупреждения самих же лиц, посылающих данные сведения: Cette notice n’est que par aperçu, elle ne peut être d’une exactitude rigouresemment mathématique… и т. п.[31].

В 1812 г. мэр Марселя говорит, что получаемые от промышленников сведения «крайне неопределенны» и что собирать их делается все затруднительнее[32]; что отвечают ему больше «из любезности», что один раз говорят одно, другой раз — другое, и мэр «далек от того, чтобы верить» сведениям… которые он же сам пересылает префекту[33].

Мэр Марселя (точнее, заместитель мэра) препровождает префекту сведения о промышленности города и жалуется, что показания, на основании которых он писал свою статистику, были иногда разноречивы; оправдывается трудностью собирания справок, склонен даже считать эту трудность очень значительной, если не непреодолимой, и в заключение предостерегает префекта от излишней веры в строгую точность своих же собственных показаний[34].

В пояснительном циркуляре Монталиве (в 1811 г.) указывается прямо, что министру не нужны детали, а просто желательно получить общее представление о положении промышленности[35]. Это — признание невозможности узнать эти «детали».

Нечего и говорить о работающих на дому, о кустарях в особенности. Сосчитать работающих на дому оказывалось невозможным и при Наполеоне не только вполне точно, но даже и приблизительно[36].

В департаменте Нижних Альп развито отчасти шерстяное производство, выделка грубых кадисовых материй, но префект, как отмечает чиновник в министерстве, не дает никаких цифровых показаний ни о числе выделываемых штук, ни о числе рабочих. Да и как он может их дать, когда это типичный департамент деревенской индустрии. Вот префект прислал отдельно одно показание о большом селе Villar-Colmars: «la population s’élève à 754 individus, presque tous les habitants se livrent à la fabrication des étoffes cadis»[37]. Для нас таких указаний, и при том, что мы знаем о положении вещей непосредственно до Наполеона, достаточно, чтобы удостовериться, что в данном месте организация промышленной жизни осталась прежняя; но для ведомостей с точными подсчетами подобные донесения полезны быть не могли.

То же самое в департаменте Морских Альп: какие есть производители «грубых сукон» — все живут в горах и сбывают свои товары в деревнях же[38].

Отказывается дать какие-либо цифры и префект департамента Коррез[39], и другие.

Например, в конце 1812 г. показано работающих в марсельских шерстовязальных мануфактурах 511 человек, но это только мужчины, работающие в помещении шести марсельских фабрик этого промысла, а вся масса женщин, работающих на эти заведения у себя на дому, «не может быть» сосчитана[40].

А если мы заглянем в ту канцелярскую лабораторию, которая подготовляла и обрабатывала все эти цифровые данные и сводки, то увидим, что ответственные и заведовавшие делом чиновники не делали себе ни малейших иллюзий касательно доброкачественности статистического материала, доставляемого им с мест, и кто был подобросовестнее, тот прямо предупреждал об этом[41].

Бывали и такие «ошибки писца», что в данных, представлявшихся в официальные места, вроде совета мануфактур, оказывалась написанной цифра 525 600 (рабочих) вместо цифры 25 600[42]. И эта описка влекла за собой сложные расчеты и умозаключения.

Я мог бы привести много таких и тому подобных случаев. Здесь не место загромождать ими изложение.

Особенно это нужно сказать о так называемых «торговых балансах».

Императору представляется торговый баланс за 1809 год: ввоз во Францию — 357 803 500 франков; вывоз — 340 605 400 франков. Перевес ввоза над вывозом — 17 198 100 франков. И тут же главный директор таможен, по-видимому[43], прибавляет: «Ce résultat paraît faux» и предается дополнительным исчислениям (чрезвычайно голословного свойства), по которым выходит, что не только Франция не «платит» загранице 17 миллионов, но еще она получает 44 миллиона.

Люди, сколько-нибудь близко стоявшие к делу, очень хорошо знали вообще цену этим таможенным цифровым показаниям.

В феврале 1808 г. Коленкур по приказу Наполеона собирает французских купцов, торгующих в Петербурге, и спрашивает их о французском ввозе в Россию; купцы прямо объявляют, что они не могут на этот вопрос определенно ответить, так как данные таможен неточны, границы Империи огромны и «открыты» и т. д.[44]. А ведь при составлении французских торговых балансов сплошь и рядом брались также и эти цифры французского ввоза, показанного русскими таможнями (на том основании, что трудно проследить при вывозе из Франции, куда идет товар).

вернуться

25

Нац. арх. F12 1567. Département de la Moselle. Etat de la population manufacturière etc. (Fait et certifié par nous, préfet du départ, de la Moselle… à Metz, le 11 mai 1807. Подписано: Vaublac).

вернуться

26

Par apperçu, d’une manière éloignée (Нац. арх. F12 1563, Loire-Inférieure. Графа: Observations).

вернуться

27

Aujourd’hui ce débouché est nul, il est de toute impossibilité de soutenir la concurrence des tissus étrangers (Нац. арх. F12 1563. Montbrison, le 24 février 1806. Etat des fabriques de tissus etc. dans le dép. de la Loire).

вернуться

28

Tableau est véritablement mal fait et n’est pas conforme au modèle remis à l’expéditionnaire (надпись по поводу донесений префекта Кальвадоса). (Нац. арх. F12 1572. Pièces relatives aux renseignements demandes sur les fabriques).

вернуться

29

Нац. арх. F12 1602 (переписка 1812 г.).

вернуться

30

Нац. арх. F12 1577. Département de l’Hérault. Etat de situation de métiers à soye existant dans le département pendant l’an 1814 (Резолюция под бумагой префекта, наискось карандашом).

вернуться

31

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–2. Etat de situation des fabriques de savon (1810–1811). Графа: Observations.

вернуться

32

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–4. Письмо мэра г. Марселя барона Сен-Жозефа префекту Устьев Роны от 9 октября 1812 г.: Les difficultés que je rencontre à ce sujet vont toujours croissant. Les fabricants se font la plus grande peine de faire connaître les détails qui mettent au jour travail et qui par cette raison intéressent leur industrie, leur fortune et leur crédit… ils ne peuvent me donner que des informations extrêmement incertaines.

вернуться

33

Там же.

вернуться

34

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–5. Marseille, le 3 février 1813. Le chevalier de l’Empire, premier adjoint etc. à Monsieur le comte de l’Empire, conseiller d’Etat, préfet:…au surplus vous reconnaîtrez sans doute, monsieur le Comte, que les détails de tous ces renseignements exigent beaucoup de recherches et que dans une commune aussi grande et aussi peuplée que Marseille il est sinon impossible, au moins bien difficile de se les procurer, encore ne peut on pas toujours compter sur leur exactitude.

вернуться

35

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–2 (30 сентября 1811): Vous concevez, Monsieur le préfet, qu’il ne faut pas ici se jeter dans les détails trop étendus, dant l’immensité éloignerait du but qu’on veut atteindre etc.

вернуться

36

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–4. Etat de situation des filatures de colon etc. 1812: Il y a divers marchands de coton qui font filer au rouet, chez des particuliers; et l’on ne peut pas évaluer même par approximation les personnes occupées à ce travail, ni la quantité de coton qu’ils employent.

вернуться

37

Нац. арх. F12 1567 (1807). Alpes Basses. Laine-cadis.

вернуться

38

Нац. арх. F12 1557. Alpes Maritimes. Laines. Draps, (показание относится к 1800 г., но переслано в 1807 г. в ответ на анкету, очевидно как не потерявшее силу).

вернуться

39

Нац. арх. F12 1567. Corrèze.

вернуться

40

Архив департамента Устьев Роны, М. 14–4. Etat de situation etc. pendant le 4-me trimestre 1812. Графа: Observations. Indépendamment des ouvriers, mentionnés ci-contre, cette fabrication occupe grande quantité de femmes… qui ne sont point employées dans l’intérieur des fabriques et travaillent chez elles. Leur nombre ne peut pas être déterminé.

вернуться

41

Вот что пишет Генеральному совету Устьев Роны секретарь префектуры 20 октября 1807 г., представляя ему некоторые статистические данные (Архив департамента Устьев Роны, № 1): Si je n’avais voulu que justifier les faits, que j’avance, par des preuves, il m’eût été facile d’en présenter d’officielles, et de me faire pardonner mes erreurs en citant les documents qui m’ont été fournis par les différentes administrations municipales, ce que je pouvais considérer comme authentiques; mais soit insouciance, soit crainte de présenter le tableau exact des revenus de leurs communes, la plus grande partie des maires n’ont donné que des renseignements absolument faux.

вернуться

42

Нац. арх. F12 194. Séance du 27 septembre 1811:…il est évident… que c’est par une erreur de copiste qu’à la fin du premier paragraphe de son mémoire on trouve que le nombre des personnes intéressées aux fabriques de bouchons peut être évalué à cinq cents vingt cinq mille six cents individus. Il faut donc… les réduire à vingt cinq mille six cents etc.

вернуться

43

Эти Observations снабжены припиской, сделанной характерным безобразным почерком де Слосси (Нац. арх. AF. IV, 1243, № 328).

вернуться

44

Нац. арх. F12 534. Mémoire du comité commercial français de St. Pétersbourg. St. Pétersbourg, le 20 février — 3 mars 1808.