Выбрать главу

«АХ, ЧУДНОЕ НЕБО, ЕЙ-БОГУ, НАД ЭТИМ КЛАССИЧЕСКИМ РИМОМ!..»

Ах, чудное небо, ей-богу, над этим классическим Римом! Под этаким небом невольно художником станешь. Природа и люди здесь будто другие, как будто картины Из ярких стихов антологии древней Эллады. Ну, вот, поглядите: по каменной белой ограде разросся Блуждающий плющ, как развешанный плащ иль завеса; В средине, меж двух кипарисов, глубокая темная ниша, Откуда глядит голова с преуродливой миной Тритона. Холодная влага из пасти, звеня, упадает. К фонтану альбанка (ах, что за глаза из-под тени Покрова сияют у ней! что за стан в этом алом корсете!) Подставив кувшин, ожидает, как скоро водою Наполнится он, а другая подруга стоит неподвижно, Рукой охватив осторожно кувшин на облитой Вечерним лучом голове... Художник (должно быть, германец) Спешит срисовать их, довольный, что случай нежданно В их позах сюжет ему дал для картины, и вовсе не мысля, Что я срисовал в то же время и чудное небо, И плющ темнолистый, фонтан и свирепую рожу тритона, Альбанок и даже — его самого с его кистью!
1844

AMOROSO[22]

Выглянь, милая соседка, В окна комнаты своей! Душит запертая клетка Птичку вольную полей.
Выглянь! Солнце, потухая, Лик твой ясный озарит И угаснет, оживляя Алый блеск твоих ланит.
Выглянь! глазками легонько Или пальчиком грозя, Где ревнивец твой, тихонько Дай мне знать, краса моя!
О, как много б при свиданье Я хотел тебе сказать; Слышать вновь твое признанье И ревнивца поругать...
Чу! твой голос! песни звуки... И гитары тихий звон... Усыпляй его, баюкай... Тише... что?.. заснул уж он?
Ты в мантилье, в маске черной Промелькнула пред окном; Слышу, с лестницы проворно Застучала башмачком...
1843 или 1844

ПОСЛЕ ПОСЕЩЕНИЯ ВАТИКАНСКОГО МУЗЕЯ

Еще я слышу вопль и рев Лаокоона, В ушах звенит стрела из лука Аполлона, И лучезарный сам, с дрожащей тетивой, Восторгом дышащий, сияет предо мной... Я видел их: в земле отрытые антики, В чертогах дорогих воздвигнутые лики Мифических богов и доблестных людей: Олимпа грозного властителей священных, Весталок девственных, вакханок исступленных, Брадатых риторов и консульских мужей, Толпе вещающих с простертыми руками...
Еще в младенчестве любил блуждать мой взгляд По пыльным мраморам потемкинских палат. Там, в зале царственном, меж пышными столбами, Увитыми кругом сребристыми листами, Как часто я стоял и с думой, и без дум И с строгой красотой дружил свой юный ум. Антики пыльные живыми мне казались, Как будто бы и мысль, и чувство в них скрывались...
Забытые в глуши блистательным двором, Казалось, радостно с высоких пьедесталов Они внимали шум шагов моих вдоль залов, И, властвуя моим младенческим умом, Они роднились с ним, как сказки умной няни, В пластической красе мифических преданий...
Теперь, теперь я здесь, в отчизне светлой их, Где боги меж людей, прияв их образ, жили И взору их свой лик бессмертный обнажили. Как дальний пилигрим среди святынь своих, Средь статуй я стоял... Мне было дико, странно: Как будто музыке безвестной я внимал, Как будто чудный свет вокруг меня сиял, Курился мирры дым и нард благоуханный, И некто дивный был и говорил со мной...
С душой, подавленной восторженной тоской, Глядел в смущеньи я на лики вековые, Как скифы дикие, пришедшие с Днепра, Средь блеска пурпура царьградского двора. Пред благолепием маститой Византии, Внимали музыке им чуждой литургии...
1845

«НА ДАЛЬНЕМ СЕВЕРЕ МОЕМ...»

На дальнем Севере моем Я этот вечер не забуду. Смотрели молча мы вдвоем На ветви ив, прилегших к пруду; Вдали синел лавровый лес И олеандр блестел цветами; Густого мирта был над нами Непроницаемый навес; Синели горные вершины; Тумана в золотой пыли Как будто плавали вдали И акведуки, и руины... При этом солнце огневом, При шуме водного паденья, Ты мне сказала в упоенье: «Здесь можно умереть вдвоем...»
1844
вернуться

22

Любовник (итал.). — Ред.