Выбрать главу
(Графу Ф. П. Толстому)
Что чиниться нам, ваятель! Оба мы с тобой, приятель, Удостоены венца; Свежий лавр — твоя награда, Я в венке из винограда Век слыву за мудреца.
Так под старость, хоть для смеху, Хоть для юношей в потеху, Мне один вопрос реши! Видел я твои творенья; Формы, мысли выраженье — Всё обдумал я в тиши.
Но одним смущен я крепко... В них совсем не видно слепка С наших модных героинь, Жриц афинского разврата, — А с любимых мной когда-то Юных дней моих богинь!
Горлиц, манною вскормленных! Купидоном припасенных Мне, как баловню его! А с красот их покрывало, Милый друг, не упадало, Знаю я, ни для кого!
Вот хоть Геба молодая. Что, кувшин с главы спуская, Из-за рук, смеясь, глядит — Это Дафна! та ж незрелость Юных форм, девчонки смелость И уж взрослой девы стыд!
Дафну я таил от света! Этой розы ждал расцвета — Но напрасно! Раз она, Искупавшися, нагая, В воду камешки кидая, Веселилася одна...
Я подкрался... обернулась, Увидала, поскользнулась И с уступа на уступ — В самый омут... К ней лечу я, Всплыл — и что же? Выношу я Из воды холодный труп!
Знал еще я дочь сатрапа! Подкупив ее арапа, Проникал в гарем я к ней... Что же? лик ее надменный, Нетерпеньем оживленный, Вижу в Гере я твоей!
Та ж игра в ланитах смуглых, Та же линия округлых, Чудно выточенных ног, То ж изнеженное тело, И спины волнистость белой... Нет! ты видеть их не мог!
Иль художники, как боги, Входят в Зевсовы чертоги И, читая мысль его, Видят в вечных идеалах То, что смертным, в долях малых, Открывает божество?
1853

АЛКИВИАД

Внучек, верь науке деда: Верь — над женщиной победа Нам трудней, чем над врагом. Здесь всё случай, всё удача! Сердце женское — задача, Не решенная умом!
Ты слыхал ли имя Фрины? Покорялися Афины Взгляду гордой красоты, — Но на нас она взирала, Как богиня, с пьедестала Недоступной высоты.
На пирах ее быть званным — Это честь была избранным, — Принимала, как сатрап! Всем серебряные блюды И хрустальные сосуды, И за каждым — черный раб!
Раз был пир... то пир был граций! Острых слов, импровизаций И речей лился каскад... Мне везло: приветным взглядом Позвала уж сесть с ней рядом — Вдруг вошел Алкивиад.
Прямо с оргии он, что ли! Но, крича, как варвар в поле, Сшиб в дверях двух скифов с ног, Оттолкнул меня обидно И к красавице бесстыдно На плечо лицом прилег!
Были тут послы, софисты, И архонты, и артисты... Он беседой овладел, Хохотал над мудрецами И безумными глазами На прекрасную глядел.
Что тут делать?.. Полны злости, Расходиться стали гости... Смотрим — спит он! Та — молчит И не будит... Что ж? Добился! Ей повеса полюбился, Да и нас потом стыдит!
1853

АСПАЗИЯ

Что скажут обо мне теперь мои друзья? Владычица Афин, Периклова подруга, Которую Сократ почтил названьем друга, Как девочка, люблю, томлюсь и плачу я... Всё позабыто — блеск, правленье, государство, Дела, политики полезное коварство, И даже самые лета... но, впрочем, нет! У женщин для любви не существует лет; Хоть, говорят, глупа последней страсти вспышка, Пускай я женщина, а он еще мальчишка, Но счастье ведь не в том, чтобы самой любить И чувством пламенным сгорать и наслаждаться; Нет, счастием его дышать и любоваться И в нем неопытность к блаженству приучить... А он — он чистое подобье полубога!.. Он робок, он стыдлив и даже дик немного, Но сколько гордости в приподнятых губах, И как краснеет он при ласковых словах! Еще он очень юн: щека блестит атласом, Но рано слышится в нем страсть повелевать, И позы любит он героев принимать, И детский голос свой всё хочет сделать басом. На играх победив, он станет как Ахилл! Но, побежденный, он еще мне больше мил: Надвинет на чело колпак он свой фригийский И, точно маленький Юпитер Олимпийский, Глядит с презрением, хотя в душе гроза И горькою слезой туманятся глаза... О, как бы тут его прижать к горячей груди И говорить: «Не плачь, не плачь, то злые люди...» В ланиты, яркие румянцем вешних роз, И в очи целовать, блестящие от слез. Сквозь этих слез уста заставить улыбаться, И вместе плакать с ним, и вместе с ним смеяться!
1853