Прогнозная модель
D Prognosemodell
Е Prognostic (future) model
F Modele prognostique
Модель объекта прогнозирования, исследование которой позволяет получить информацию о возможных состояниях объекта в будущем и (или) путях и сроках их осуществления.
Примечание. Прогнозная модель в виде графа называется «граф-модель объекта прогнозирования», или «граф-модель».
Система прогнозирования
Нрк Прогнозирующая система
D Prohnosesystem
Т Forecasting system
F Systeme de prevision (de la prospective)
Система методов прогнозирования и средств их реализации, функционирующая в соответствии с основными принципами прогнозирования.
Примечание. 1. Средствами реализации являются экспертная группа, организационные мероприятия, технические средства и т.д. 2. Системы прогнозирования могут быть автоматизированными и неавтоматизированными и разрабатываться на различных уровнях управления. 3. В настоящее время известны системы прогнозирования ИНПРОГС, ПАТТЕРН, ПРОФАЙЛ и др.
Метод прогнозирования
D Prognosemethode
Е Method of forecasting Forecasting technic
F Methode de prevision (de la prospective)
Способ исследования объекта прогнозирования, направленный на разработку прогноза.
Примечание. Методы прогнозирования являются основанием для методик прогнозирования
Методика прогнозирования
D Prohnosemethodik
Е Methodics of forecasting
F Methodique de prevision (de la prospective )
Совокупность методов и правил разработки прогнозов конкретных объектов.
Прием прогнозирования
D Prognoseverfaghren
Е Form of forecasting
F Forme de previsikn (de la prospective)
Одна или несколько математических или логических и других операций, направленных на получение конкретного результата в процессе разработки прогноза.
Примечание. В качестве примера могут выступать: вычисление средневзвешенного значения оценок экспертов, определение компетентности эксперта, сглаживание и выравнивание динамического ряда и т.д.
Прогнозный фон
D Prohnosehintergnund
Е Beckground (environment) of forecasting
F Fond prognostique
Совокупность внешних по отношению к объекту прогнозирования условий (факторов), существенных для решения задачи прогноза.
Потребитель прогноза
D Prognosenbedarfstrager; Bedarfstrager der Prognose
E Forecast user
F Utilisateur de la prevision (de la prospective);
usager de la prevision
Организация, предприятие, учреждение или отдельное лицо, использующее результаты прогнозов, а также в ряде случаев формулирующее задание на прогноз.
Этап прогнозирования
D Prognostizierungstappe
E Stage of forecasting
F Etape de prevision (de la prospective)
Часть процесса разработки прогнозов, характеризующаяся своими задачами, методами и результатами.
Примечание. 1. Деление на этапы связано со спецификой построения систематизированного описания объекта прогнозирования, сбором данных прогнозного фона. С построением поисковой и нормативной моделей, верификацией прогноза.
2. Особое место занимает предпрогнозная ориентация, предшествующая операциям собственно прогнозирования, а также разработка рекомендаций для целеполагання, планирования, программирования, проектирования, т.е. для управления на основе данных, полученных в результате прогнозирования.
Вариант прогноза
Прогнозный вариант
D Prognosevariante
E Prognostic variant
F Variante prognostique
Один из прогнозов, составляющих группу возможных прогнозов объекта прогнозирования.
Принцип системности прогнозирования
Принцип системности
D Systemprinzip
Е System-approach principle; system concept of forecasting
F Principe des systemes
Принцип прогнозирования, требующий взаимоувязанности и соподчиненности прогнозов объекта прогнозирования и прогнозного фона и их элементов с учетом обратных связей.
Принцип согласованности прогнозирования
Принцип согласованности
D Prinzip der Abgestimmtheit
E Concordance principle
F Principe de coordination (de conformite)